當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 《竹書誌》版本

《竹書誌》版本

這套竹書編年於金代,歷經五代戰亂而失傳,北宋《崇文穆宗》官本卻沒有編年史的稱謂。清代學者遊助曾收集了西晉以來許多書籍和筆記中所引用的竹書紀年字。收集的結果被稱為古代竹書編年史。這個“古籍”的稱謂是相對於“現代書籍”而言的,引用的書籍都是從北宋斷代的。靖康之後,他們被拋棄了。

明代嘉靖以後,出現了兩卷本的所謂竹書年譜,稱為《現代竹書年譜》。《水鏡筆記》、《史記筆記》等古籍中所引用的編年史文本與當今版本有很大的異同。如《史記·周本紀》引用《冀中列傳》說:“自吳王滅殷乃至隱居之王,已有257年。”這就是雲“* * *二百八十壹年”。《金本竹書》由於來源不明,體例與傳統竹書不同,元明時期壹直被人們斥為偽書。姚真宗說,“偽造者是郭仁範勤業”。此本《宋史》有註釋,相傳為嶽所作。錢大昕認為此版“筆記多為傅瑞之、宋書所撰,故筆記亦以別號書寫,偽造者如此小心。”

也有學者肯定了現代竹書編年史的真實性。如美國學者夏漢儀認為《現代竹簡年譜》與清代學者編纂的《古竹簡年譜》在體例和寫法上有許多不同,因為它們是西晉兩次竹簡整理工作的產物,而劉舒的《資治通鑒》卷三引用這篇文章說:“姬祖卡年譜,西周二百五十七年,東周七百年。”。

金履祥的《鏡鑒序》引用了很多編年史的文章。陳、、楊寬等。重置《戰國年表》,多以《竹簡年表》為依據。1981年,方世明和王秀玲重新編輯了《古竹書年譜》,這是目前最完善的竹書古文年譜匯編。

竹書編年自西晉出土以來,經歷了晉代荀胥、何焦訓詁的"初釋本"、魏衡、考正編纂的"考證本"、宋明的"今本"和清代的"古本"。原竹簡失傳,初釋本和考本逐漸失傳,今本被清儒斥為偽書。現在比較準確的是方世明的《古竹書年譜集》。