當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 司馬光勤學的原文及翻譯

司馬光勤學的原文及翻譯

原文:

司馬光,宋哲宗時宰相,嘗主編《資治通鑒》,為壹時之名臣。其幼時患記憶不若人,眾兄弟既成誦而遊息矣,獨閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠,乃終身不忘也。”及長,遍覽古籍,博聞強誌,曰:“書不可不成誦。或馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”

翻譯:

司馬光,(他)是宋哲宗時期的宰相,曾經掌管編寫《資治通鑒》,是當時的有名的功臣。他小時候,擔心記憶能力比不上別人,其他兄弟已經會背誦並玩耍休息去了,他卻獨自關門不出,等到能夠背誦才停止。

(司馬光)自己說:“(因為)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,才能終身不忘。”等到(司馬光)長大了,他讀遍了古代書籍,見多識廣,記憶牢固。他說:“讀書不可以不背誦,有時騎馬走路,有時半夜睡不著覺,吟詠讀過的文章,思考它的意思,收獲就多了。”

擴展資料

《司馬光勤學》出自宋朱熹的《三朝名臣言行錄》,作者朱熹 字元晦,壹字仲晦,號晦庵、晦翁、考亭先生、雲谷老人、滄洲病叟、逆翁· 南宋徽州婺源(今屬江西省婺源縣)人。19歲進士及第,曾任荊湖南路安撫使,仕至寶文閣待制。

為政期間,申敕令,懲奸吏,治績顯赫。南宋著名的理學家,思想家,哲學家,教育家,詩人·閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最傑出的弘揚儒學的大師。

百度百科-司馬光勤學