當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 茅屋為秋風所破歌題目意思

茅屋為秋風所破歌題目意思

 茅屋為秋風所破歌題目意思:茅屋被秋風吹壞之後(所發生的事)的詩。《茅屋為秋風所破歌》是唐代大詩人杜甫旅居四川成都草堂期間創作的壹首歌行體古詩。此詩敘述作者的茅屋被秋風所破以致全家遭雨淋的痛苦經歷,抒發了自己內心的感慨,體現了詩人憂國憂民的崇高思想境界,是杜詩中的典範之作。

《茅屋為秋風所破歌》原文

  茅屋為秋風所破歌

 唐·杜甫

 八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。

 茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沈塘坳。

 南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。

 公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

 俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。

 布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裏裂。

 床頭屋漏無幹處,雨腳如麻未斷絕。

 自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

 安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山。

 嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!

《茅屋為秋風所破歌》翻譯

 1、破:破壞。

 2、秋高:秋深。怒號(háo):大聲吼叫。

 3、三重(chóng)茅:幾層茅草。三,泛指多。

 4、掛罥(juàn):掛著,掛住。罥,掛。長(cháng):高。

 5、塘坳(ào):低窪積水的地方(即池塘)。塘,壹作”堂“。坳,水邊低地。

 6、忍能對面為盜賊:竟忍心這樣當面做“賊”。忍能,忍心如此。對面,當面。為,做。

 7、入竹去:進入竹林。

 8、呼不得:喝止不住。

 9、俄頃(qǐng):不久,壹會兒,頃刻之間。

 10、秋天漠漠向昏黑:指秋季的天空陰沈迷蒙,漸漸黑了下來。

 11、布衾(qīn):布質的被子。衾,被子。

 12、嬌兒惡臥踏裏裂:孩子睡相不好,把被裏都蹬壞了。惡臥,睡相不好。裂,使動用法,使……裂。

 13、床頭屋漏無幹處:整個房子都沒有幹的地方了。屋漏,根據《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開天窗,陽光便從此處照射進來。床頭屋漏,泛指整個屋子。

 14、雨腳如麻:形容雨點不間斷,像下垂的麻線壹樣密集。雨腳,雨點。

 15、喪(sāng)亂:戰亂,指安史之亂。

 16、沾濕:潮濕不幹。何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。

 17、安得:如何能得到。廣廈(shà):寬敞的大屋。

 18、大庇(bì):全部遮蓋、掩護起來。庇,遮蓋,掩護。寒士:此處泛指貧寒的士人們,包括廣大窮苦人民在內。俱:都。歡顏:喜笑顏開。

 19、嗚呼:書面感嘆詞,表示嘆息,相當於“唉”。

 20、突兀(wù):高聳的樣子,這裏用來形容廣廈。見(xiàn):通“現”,出現。

 21、廬:茅屋。亦:壹作“意”。足:值得。

《茅屋為秋風所破歌》註釋

 八月裏秋深,狂風怒號,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。

 茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。

 飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沈落到池塘和窪地裏。

 南村的壹群兒童欺負我年老沒力氣,竟忍心這樣當面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進竹林去了。

 我嘴唇幹燥也喝止不住,回來後拄著拐杖,獨自嘆息。

 壹會兒風停了,天空中烏雲像墨壹樣黑,深秋天空陰沈迷蒙漸漸黑下來了。

 布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的;孩子睡覺姿勢不好,把被裏都蹬破了。

 壹下雨屋頂漏水,屋內沒有壹點兒幹燥的地方,房頂的雨水像麻線壹樣不停地往下漏。

 自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。

 如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑,房子在風雨中也不為所動,安穩得像是山壹樣?

 唉!什麽時候眼前出現這樣高聳的房屋,到那時即使我的茅屋被秋風所吹破,我自己受凍而死也心甘情願!

《茅屋為秋風所破歌》賞析

 全篇可分為四段,第壹段寫面對狂風破屋的焦慮;第二段寫面對群童抱茅的無奈;第三段寫遭受夜雨的痛苦;第四段寫期盼廣廈,將苦難加以升華。前三段是寫實式的敘事,訴述自家之苦,情緒含蓄壓抑;後壹段是理想的升華,直抒憂民之情,情緒激越軒昂。前三段的層層鋪敘,為後壹段的抒情奠定了堅實的基礎,如此抑揚曲折的情緒變換,充分體現了杜詩”沈郁頓挫“的風格。

《茅屋為秋風所破歌》創作背景

 此詩作於唐肅宗上元二年(761)八月。唐肅宗乾元二年(759)秋天,杜甫棄官到秦州(今甘肅天水),又輾轉經同谷(今甘肅成縣)到了巴陵(今湖南嶽陽)。乾元三年(760)春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了壹座茅屋,總算有了壹個棲身之所。不料到了上元二年八月,大風破屋,大雨又接踵而至。當時安史之亂尚未平息,詩人由自身遭遇聯想到戰亂以來的萬方多難,長夜難眠,感慨萬千,寫下了這篇膾炙人口的詩篇。

《茅屋為秋風所破歌》作者介紹

 杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為“詩聖”,與李白並稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沈郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩壹千四百多首,有《杜工部集》。

參考文獻:

1、彭定求 等.全唐詩(上)[M].上海:上海古籍出版社

2、陳貽焮.杜甫評傳(中)[M].北京:北京大學出版社

3、蕭滌非.杜甫詩選註[M].北京:人民文學出版社

4、於海娣 等.唐詩鑒賞大全集[M].北京:中國華僑出版社

5、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集[M].北京:華文出版社

6、程千帆 等.唐詩鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社