舊書名叫做《冀中周樹》。《隋書·藝文誌》和《隋書·藝文誌》均稱該書為晉太康二年魏安裏王所撰。然後,說了很久了。但《金淑無棣集》、《荀序》、《舒雲傳》載有七十五本竹書,均有書名,故與周樹無關。杜預的《春秋釋文序》收錄了所有的書,周樹沒有列出。不離開墳墓的是每周壹書。《漢書·藝文誌》考前有七十壹篇周樹,此版比班固少壹篇。陳的《解題錄》說有七十篇,“敘”在末。《京口》刊刻之初,序文散見於各篇,但篇數仍為70篇,與韓誌壹致。司馬遷對吳王的管教,對他的生意往來,也和這本書相對應。許慎寫《說文》時,引用周樹為“大學者”,引用周樹為“有爪不敢撅嘴”。馬蓉對《論語》進行了註釋,並引用了周樹·嶽翎的話。鄭玄註李周、周樹王輝、李逸和周樹《壁當周律》。它們都是冀中以前漢代流傳下來的舊本。郭璞註《爾雅》,稱《易周樹》。《李善文選註》又稱《逸周書》。知晉及初唐,舊書尚未以“嵇墓”為題。壹面稱紀仲的人,幾乎與方的竹簡《漆書》壹模壹樣,不能認定是指。很明顯,孔子刪書了。當時《南史》還沒有出版,未經審判就流傳。所以,把冀中和竹簡合為壹物是錯誤的,而編修《隋誌》的人卻錯誤地采用了它。鄭玄寫《大笠序》說的駢和的桀是不同的。《冀中書》源出於晉太康,但壹直未考證為何雷同。不要錯過考試。《文獻通考》所引李導後記、劉克莊《後石村話》,均認為此書漢代已有,但後來被隱去,又因簡牘而重現。這是壹種知錯就改,善於調解的理論。但舊本載有嘉定十五年丁福的跋,經反復考證,確以為無葬。結論是最終的。他的書中記載了被認為是皇後的晉國王子的事跡。雲紋王受命為王,吳王與周公私謀東征,攻取殷遺,暴滅原獸,圍寶玉,動以上億,下車三次,懸頭太白,南郊用之,都是古人之必然。陳認為戰國後代的行為似乎是非愚昧的。但《左轉》引用《周誌》說“勇則誤,不在堂”。他還引用《書》的話說,“始則慎,終則敬,終則不困”。他還引用了《居安思危》這本書。又稱“周作九刑”。它的文章都在今天的書裏,但都是春秋時期的了。戰國以後,他轉而附加利益,所以他的文字是復雜的。是三代人的遺產,不能丟棄。現代有十壹本:毛成、秦音、九正、九開、劉發、凱文、包開、八番、姬子、基德、嶽翎。我也寫了很多。今考證《史記·楚世家》引周樹為“欲起先”,主父偃傳引周樹為“安靠令,存靠用”,而貨殖傳引周樹為“出不了農就缺糧,出不了工就缺東西,出不了商就三寶,出不了險就少錢。”《漢書》引用周樹的話“不為則咎”,引用周樹的話“不為則咎”;唐六經引用周樹的話,“湯芳桀,會之諸侯,取天子之印,置天子之位”,今皆不在。蓋靖失十壹篇。從李導的後記來看,已經很難讀了,所以宋本已經不在了。