當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 劉翻譯文言文的善意

劉翻譯文言文的善意

劉的慈善事業的文言文翻譯如下:

有壹個人叫劉,是某村的寡婦,有壹個孩子。白天在田裏辛苦勞作,晚上在織布機上紡紗,壹年四季都是這樣。當附近有窮人時,劉用食物來幫助他們。偶爾,如果有人沒有衣服穿,劉會給他們自己的衣服。

村子裏的每個人都稱她為同類。但是,她的孩子不理解,心裏有怨氣。他的母親警告他說:對別人友好是做人的基礎。誰沒有過不去,情況緊急的時候?母親說,劉死後三年,劉家失火,所有的房子和衣服都被燒光了。大家不僅給他衣服穿,還砍樹給他蓋房子,都是懷念劉的好。這時,劉的孩子們明白了母親的好意。

劉慈善思想的原始文本及其啟示

原文:劉家也是壹個鄉鎮的寡婦。有了孩子,白天在田裏種田,晚上在蠟燭下紡線,年年如此。鄰裏有窮人,劉需要互相幫助。偶爾也有人沒衣服穿。劉給他們留下了自己的衣服,村裏都稱他們好。但是,我不理解,我覺得很遺憾。母親勸誡說:“與人為善是做人的根本,沒有人有急事。”母親去世三年後,劉家失火,屋內衣物盡毀。鄰居們給他們衣服,他們砍樹給他們蓋房子。他們都想到了劉的愛,劉二體會到了母親的恩情。

啟發:幫助別人也是幫助自己。多為別人做好事。當妳有困難時,別人會幫助妳。每個人都有需要幫助的時候。其實幫助別人是壹件好事。這就是“我為人人,人人為我”。劉的兒子是“吳芳”。他明白如果他對別人做好事,別人會回報他。

參考以上內容:百度百科——《劉的慈善》