當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 佛教故事都是佛經嗎?

佛教故事都是佛經嗎?

當然,佛經也可以偽造,稱為“偽經”

從偽造品談(傳播)

海洛因:上次在上海的時候,wjwjh先生提到了佛教和孝道,讓我想起了“佛說初來澳洲難報經”這句話。今天在網上找到的。

Wjwjh:您信中提到的佛經是大乘佛教中國化過程中出現的偽經。這種偽經已被前人(如呂澄等)所驗證。)乃至古人。雖然中外學術界基本認同這壹理論,但教學界的奇才們卻堅決反對,詛咒所有持有這壹理論的人都下地獄。我個人認為,對於這些爭議,我們可以通過深入研究佛教來明辨是非。

佛陀圓寂壹百年後,佛教開始分裂成宗派,各宗派的學說也應運而生,但他們所依據的經文基本相同,只是在某些部分有細微的差別。幾百年後,大約公元壹世紀左右,印度的佛教經典開始發展梵文文化,即把口頭流傳下來的經書用梵文記錄下來。與此同時,佛教開始分裂或逐漸產生了大乘中宗(龍樹),並在數百年間出現了瑜伽派(所謂唯識學)。在這個過程中,由於各個學派的觀點不同,突然出現了許多相應的佛經,並且各自依據經文闡述自己的觀點,反對其他學派的觀點。這些經典中的壹部分被翻譯到中國,中國人喜歡寫作。這些經典積累多了,就編成目錄,統稱三藏,然後寫成(後來刻成)我們今天能看到的十二部所謂三藏書。光有三藏的記載是不夠的。古人又進壹步將其分為所謂的審判宗教、大宗教、小宗教、圓宗教、壹般宗教等等。

在上述過程中,佛教經歷了釋佛期,在此期間,形成了早期的佛教理論體系(即阿比達摩)。這個理論體系在不斷的爭論中進壹步分裂,開始出現屬於某壹教派的新經書。起初,它們是小而片面的。後來在大乘,有很多大型的造經活動(被首都貼上“所以聽說”的標簽)。在大乘興起的同時,印度的婆羅門教開始復興。他們吸收了佛教的壹些教義來擴充和完善自己的理論(以商羯羅為代表),從而產生了印度教。此時的大乘佛教在印度教勢力增大的過程中也吸收了印度教的壹些思想(這種吸收有其自身的問題,此處不贅述),從而形成了我們現在所說的“梵天”佛教(這種梵天也與語言的梵天文化有關,此處不詳述)。佛教的婆羅門化也逐漸從表面深入到內部,婆羅門化的過程壹直持續到密宗的出現,此時佛教的印度啟蒙達到了頂峰。佛教的婆羅門化也使壹些佛教僧侶在日後伊斯蘭教入侵印度時,有可能融入印度教,並被印度教接受和保護,為日後印度教新理論的建立奠定了基礎(如sarira Arrondo的瑜伽理論)(這是後話,此處不再贅述)。

最後,中國。佛教進入中國後,不僅在經典的整理和傳播方面做了大量的工作,更重要的是在義上有所發展,我們稱之為“中國佛教”。我們壹般都知道佛教婆羅門化的過程,這個過程使得原本以反對和聲討婆羅門等異端為特征的佛教哲學,變成了壹個與其他異端從根本上曖昧甚至有趣的宗教(這主要體現在知識學派)。在中國,以老莊哲學為背景的文本翻譯中,得到加持的大乘唯心主義佛教,進壹步滲透了中國“大壹”“無”的思想,在印度神化唯心主義的基礎上,給大乘佛教增加了壹層中國形而上的唯心主義。像印度的大乘梵天,在翻譯這些經典的過程中,除了文字和思想內涵的漢化,也出現了壹些(沒有印度那麽多)這片土地的偽經(比如上面提到的《楞嚴經》,帶有明顯的唯心主義)。除了唯心主義的玄學經典,中國的佛教,同時,由於中國是壹個尊儒教為正統的國家,佛教不可能立足於中國的老莊弱勢文化,而必須被正統所接受。我們知道剃發,出家,不敬國王等等。在中國都是蠻橫、不忠、不孝的行為,只有這壹關會通不過。所以佛教必須身體上改變,比如和尚必須跪拜國王(藏傳密宗活佛的任命也是清帝決定的等等。),以及用經典做點什麽(復制壹個非常適合中國國情的經典,比如《報恩難》)等。,都經歷了嚴酷的歷史鬥爭。

其實佛教偽經並不是壹個特殊現象。各大宗教,包括儒家和道家,都充滿了“懷疑”和“偽經”!

以上只是我學佛的壹些個人經驗,但絕不是嚴格意義上的論文,沒有完整的論證。同時,我對佛教各種門派出現的必然性和必要性以及它們不可替代的價值有足夠的認識,包括禪宗對原始佛教的回歸,我就不說什麽門派了,這壹點不言而喻。

至於中國倫理中的忠孝問題,既是壹個理論問題,也是壹個復雜的歷史文化現象,這裏暫且不討論。請原諒我。

附錄:

父母講究經文,講經文。

基於父母仁慈的布道。《父母恩經》是唐初國產的作品,有偽經之說。據此傳有多種不同版本,道教也有“皇位上的老先生說要報答父母的恩情。”這部孝經不僅在我國廣為傳誦,而且經常被翻譯成平實的文字或用曲調演唱。其中以“定章”形式出現的“十恩”,是建立在父母對經典及其言論的恩情之上的。p1503

來自:佛光詞典

-

父母對經典的恩情

(經典名)這個世界上有三本同名的書,文字都不壹樣。這都是杜撰的。開元錄下十八疑,再詳錄:‘介紹了丁嵐、東安、郭巨,方知人為。’然《蘭經疏註》引龜峰靈芝,雲住竹窗三筆,論其偽誤。

出自:丁·《佛教大辭典》。

-

父母對經典的恩情

全壹卷。有幾個版本,敦煌出土版本現藏於《大正藏》第八十五卷。內容描述了父母深深的感激之情。為了報答他們的恩情,他們必須在七月十五日在盆景裏供奉祭品,並且要經常寫書念經。而開元佛教和佛教的記載都是以這本書為依據的,壹般在唐以前或初唐時稱為偽書。

《父母恩慈經》流傳於中國和日本,關於它的書籍很多,日本文學作品也經常引用此經,所以此經堪稱儒家佛經之壹。今天在日本和朝鮮流傳的《大寶父母恩情》壹書,與這本書(敦煌版)大相徑庭。另外,這部經典的繪本在歷代都很受歡迎。(《開元佛教錄》卷十八,《朝鮮佛教通史》卷壹)p1503

來自:佛光詞典

============================