當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 哦,朋友的王子,妳又走了下壹句

哦,朋友的王子,妳又走了下壹句

朋友的王子啊,妳又走了,我聽到他們在妳身後嘆息。

這句話出自唐代白居易的《別了,古平原草》。這句話意味著我又壹次送走了知心朋友,密密麻麻的草代表了我的深情。

原文:

長草是如此的茂盛,每年秋冬枯萎的草都要把草的顏色變濃。

野火不能燒盡它,春風的吹拂可以使它復活。

野草野花遍布古道,陽光下的草地盡頭是妳的旅途。

我再壹次送上了我的知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。

翻譯:

長草多茂盛啊,每年秋冬春草厚。無情的野火只能燒掉幹枯的樹葉,當春風吹起時,大地是綠色的。雜草野花蔓延淹沒古道,艷陽下的草地盡頭就是妳的旅途。我又壹次送走了知心朋友,濃濃的草代表了我的深情。

傅德谷《曹苑告別》賞析

《浮德谷·曹苑別》是唐代詩人白居易的名作。這首詩通過對古平原野草的描寫,表達了對朋友的告別之情。是對野草的頌歌,然後是對生命的頌歌。前四句重在《野草人生》的歷時美,後四句重在《野草人生》的歷時美。全詩章法嚴謹,語言自然流暢,對仗工整,景物抒情,意境和諧,是“適可而止”的絕唱,“野火燒不盡,春風吹又高”更是傳奇性。

全詩用詞自然、流暢、工整。雖然是命題詩,卻能融入深刻的生活感受。所以字字含真情,語言有余味,不僅得體,而且別具壹格,堪稱《賦以禮》中的絕唱。