當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 史密斯出自哪本古書?

史密斯出自哪本古書?

老虎:容易輕易相信別人。

狐貍:奸詐狡猾。

出自《戰國策·楚策壹》

老虎尋找各種動物並吃掉它們,他得到了狐貍。狐貍說:“我不敢吃我。”現在讓我長出百獸來吃我是違背天意的。我不相信妳,我首先是妳兒子,妳要跟著我。看完百獸見我妳還敢不走?老虎這麽想,於是就跟著它走了。野獸看到就走。老虎不知道野獸怕自己,卻以為自己怕狐貍。

翻譯:

老虎尋找各種野獸來吃它們,還抓了壹只狐貍。狐貍說:“妳不敢吃我。上帝派我來做各種野獸的首領,現在妳吃了我,這違背了上帝的命令。妳認為我的話不誠實嗎?我走在妳前面,妳跟著我,看各種野生動物。妳看到我不敢跑嗎?”

老虎覺得狐貍說的有道理,就跟著去了。野獸看見他們都跑了。老虎不知道野生動物怕自己,跑了。他們認為他們害怕狐貍。

擴展數據:

這是壹個眾所周知的寓言,講的是狐貍靠自己的聰明才智逃出了老虎的嘴巴。後來用來指依仗別人的權勢欺負人。狡猾的狐貍利用老虎的威望在森林裏嚇唬其他人。然而,狡猾的戰術永遠無法讓狐貍改變其軟弱的本性。

招數壹旦暴露,不僅會被野獸圍攻,還會被被騙的老虎吞掉。引申說明,欺負別人的壞人可以囂張壹時,但最後絕不會有好下場。

狐貍假裝成老虎。現在人們用它來比喻依仗別人的力量欺負人,也諷刺依仗別人的力量行騙的人;並且嘲諷了被利用而不自知的昏庸之人。