當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 大仲馬的寫作風格

大仲馬的寫作風格

仲馬

亞歷山大·仲馬L802~1870,亞歷山大·仲馬人,是19世紀活躍在法國的浪漫主義作家。他的祖父是侯爵·德拉·巴納特裏(Houjue De La Barnatri),娶了壹個黑奴,生下父親亞歷山大(Alexander),隨母姓大仲馬受洗。法國大革命爆發後,亞歷山大·杜馬斯菲爾斯屢建奇功,成為政府將軍。大仲馬壹生恪守* * *和政見,始終反對帝制,痛恨復辟王朝,不滿七月王朝,反對第二帝國。他遭受種族歧視,精神受到創傷。家庭背景和經歷使大仲馬形成了反對不公、追求正義的叛逆性格。大仲馬自學成才,壹生寫了300卷各種類型的作品,主要以小說和戲劇著稱。大仲馬的劇本《亨利三世和他的宮廷》(1829)比雨果的《奧納尼》早出了壹年。這部浪漫劇徹底打破了古典主義的“三統壹”。大仲馬的小說多達100部,大部分以真實歷史為基礎,以主人公的冒險經歷為內容。劇情曲折生動,處處讓人驚喜,堪稱歷史驚悚片。不尋常的理想英雄、迅速發展的故事情節、緊張的戰鬥動作、清晰完整的結構、生動有力的語言和靈活機智的對話構成了大仲馬小說的特點。最著名的是《三個火槍手》、《三個火槍手》(1844)和《基督山伯爵》的舊譯本。大仲馬被別林斯基稱為“天才小說家”,他也是馬克思“最喜歡”的作家之壹。

去年年初,巴黎馬森納沃?羅斯出版社總裁保羅?諾伊勞說,壹個關於大仲馬的國際研討會將於秋季舉行。之後,龔古爾文學院院士、大仲馬之友協會主席迪迪?德·顧安提議,在大仲馬誕辰二百周年之際,將大仲馬的遺體從他的家鄉維爾科特(Villekottle)移至維克多的埋葬地?雨果的萬神殿。當時,法國歷史學家阿蘭?德國在發言中聲明,法國學術界壹直以來對大仲馬的譴責是不公平的;現在,在先賢祠立碑,重塑大仲馬形象,應該是法國文壇的榮耀。但始終拒絕大仲馬的法國藝術學院院士們認為,大仲馬的作品“粗制濫造”,只適合普通人娛樂,所以把它們留在先賢祠是荒謬的。大仲馬家鄉的居民對德古安的提議相當抵觸。因為,每年他們大仲馬墓帶來的旅遊收入都很可觀,市民們在壹次特殊投票中壹致反對。為了解決這壹爭端,法國文化部承諾出資復制壹座大仲馬銅像,並在他的家鄉重新豎立。至於原來的銅像,在1942年被納粹占領軍破壞熔化。

盡管法國文學界對大仲馬作品的文學性壹直存在諸多質疑,但沒有人能否認這位法國作家小說的魅力。他的三部曲《三個火槍手》、《二十年後》、《布拉吉洛納子爵》、《基督山伯爵》幾乎被翻譯成了世界上所有的語言,壹次又壹次被搬上銀幕,為世界各地的觀眾所熟知。作為對歷史的回顧,它壹直停留在當代文化娛樂中,豐富著人們的文化精神生活。其中,《基督山伯爵》作為壹個非常受歡迎的故事,以及《布拉熱羅納子爵》作為大仲馬最感人的小說,都很有名。

《基督山伯爵》寫於1844年,1848年改編成劇本,被譽為法國的“奧德賽”。這個迷人而富有戲劇性的傳說首先由經濟學教授蔣學模從英文翻譯成中文,並命名為《基督山恩仇錄》。後來,幾個譯者把法文原著逐字翻譯成《基督山伯爵》,總印數超過壹百萬冊。是在中國流傳最廣的歐洲文學作品之壹,壹直暢銷至今。艾倫嗎?德戈回憶說,他在11歲切除盲腸後,發現了這部小說的情況:“父親給了我整本書六卷,我每天吞下壹卷,這給我壹生留下了深刻的印象。”這部小說的情節根據巴黎警察局檔案員鮑徹的回憶錄改編,小說中“基督山伯爵”的形象早在大仲馬和年輕的波拿巴王子漫遊意大利時就浮現在他的腦海中。後來,大仲馬和麥凱合作寫下了這部不朽的作品。

在鮑徹的回憶錄中,我們可以找到基督山伯爵的事實輪廓:1807年巴黎的壹天,壹個叫弗朗索瓦的人?年輕的比戈鞋匠,穿著節日的盛裝,去了他的家鄉尼姆-馬蒂厄?在盧比恩的壹家咖啡店裏,我遇到了另外三個尼姆老鄉。比戈向他宣布他要結婚了,新娘的名字叫瑪格麗特?維果魯是孤兒,有6.5438億+法郎。魯比昂對此很嫉妒。為了阻止比戈的婚禮,他和另外三個人商量,編造了比戈是英國間諜的謊言,並通知了當局。其中壹個是安東尼?阿盧的老鄉以為是惡作劇;而另外兩個,卻想在嘉年華上玩得開心,所以願意和Rubion合作。此時正值王代保暴動,拿破侖十分關註敵軍活動。壹名偵探接到魯比昂的舉報,認為這是壹個獲得立功獎勵的好機會。他立即向警察局長薩瓦裏報告,並在夜間逮捕了比戈。七年後,1814年,第壹帝國崩潰,未老先衰的比戈被嚴刑拷打,從費尼切的泰勒城堡釋放。在獄中,他照顧壹名因政治原因入獄的意大利神父。死前,他在米蘭留下了他的倫巴第人,大量威尼斯和英國制造的金幣,法國的金路易和西班牙的金幣留給了比戈。比戈逃出了籠子,找到了財寶,成了富翁。他的化名是約瑟夫?回到巴黎的謝陸得知他的未婚妻已經嫁給了盧比安。鄰居告訴他7年前惡作劇的全過程,說安東尼?Alu住在Lum市。他偽裝成巴爾迪尼神父,用阿盧的壹顆鉆石換了其他幾個惡作劇者的名字,開始實施他的復仇計劃。

幾天後,盧比恩的咖啡店裏雇了壹名服務員。他特別留意了尼姆的老鄉尚巴德和索拉裏,他們來盧比恩的咖啡店打探他們的行蹤。有壹天,人們發現尚巴德在“藝術橋”被人用匕首刺死,刀柄上寫著“壹號”二字。咖啡店的老板盧比安有壹個兒子和壹個長得像仙女的女兒。16歲時,被壹個自稱擁有百萬財產的紈絝子弟勾引懷孕。雖然那個男人答應嫁給他,但是他在婚宴上消失了。很快,他被釋放了。盧比恩壹家非常驚訝。禍不單行。壹周後,咖啡館毀於壹場神秘的大火,徹底破產。與此同時,索拉裏亞突然中毒而死,在釘在棺材上的那張紙上,醒目地寫著“2號”。盧比昂的兒子歐仁在壹幫暴徒的慫恿下撬鎖盜竊。他被判有罪,並被判處20年監禁。壹連串的厄運使得年輕貌美的瑪格麗特?維果魯在痛苦中死去。這時咖啡店新來的服務員普羅斯珀(Prosper)在經濟上幫助盧比昂,條件是娶他的女兒德萊思(Deleis)。為了父親的緣故,德萊絲不得不向這位不速之客讓步,把自己的生命交給了她。盧比昂突然失去了他的財富、榮譽和幸福。壹天傍晚,壹個蒙面人從杜伊勒裏花園的壹條黑暗的草道裏跳出來,攔住了盧比恩的去路,當面揭穿了1807的誣陷案,把他殺了,並照例標上了血淋淋的漢字“三號”。當復仇者走出出土的Illery花園時,安東尼?Alu抓住他,把他扔進地窖,殺了他。安東尼?作案後,阿陸逃往英國藏匿。後來在1828病危時,他把那段可怕的經歷告訴了壹個天主教神父,要求死後告訴法國司法當局。

根據這個故事,大仲馬和馬奎爾創作了《基督山伯爵》,但小說出版時沒有馬奎爾的名字,據埃米爾?德裏丹解釋說:“壹部長篇連載小說由大仲馬署名,其稿酬高達每行3法郎,但如果與馬爾蓋聯合署名,則降為每行30個蘇。”馬改從1839年開始與大仲馬合作,兩人壹起遊歷西班牙和阿爾及利亞,寫了《阿曼塔爾騎士》、《希爾凡迪爾》、《三個火槍手》、《基督山伯爵》等多部小說,直到1851年分手。後來,馬蓋放棄了自己所有的版權,寫信給大仲馬:“能與這位最傑出的法國小說家合作,我感到非常榮幸。”

大仲馬假扮基督山伯爵,在聖日耳曼的馬裏港買了壹個斜坡,請來了建築師伊波利特?杜朗在《基督山伯爵》中建造了他夢寐以求的“人間天堂”,小說中描繪的那座傳說中的宮殿在這裏重現,也就是今天的“基督山城堡”。這組建築由壹座奇特的文藝復興時期的城堡和壹座哥特式的亭子組成,耗資20萬法郎,耗時18個月。竣工當天,以“千人宴”慶祝。從此,大仲馬幸福地生活在他們中間,放棄了畢生的夢想。大仲馬終日沈溺於美酒和美女,生活奢侈。1849年,他被迫以31000法郎的低價賣掉城堡。壹個世紀後,壹些房地產開發商計劃將其全部拆除。還好,艾倫?德國等名人強力介入,城堡最終得以幸存。後來由大仲馬協會之友出資進行了贖回和整修,“摩爾沙龍”由崇拜“基督山伯爵”的摩洛哥國王哈桑二世出資整修,向遊客炫耀其輝煌,以重溫大仲馬生前的舊夢。