成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
古籍善本
- 朝鮮人和越南人知道自己名字的中文意思嗎?
朝鮮人和越南人知道自己名字的中文意思嗎?
應該知道。我在國外讀書的時候,很多越南同學在我和他們沒什麽關系的時候就說起他們的名字。我試著把他們的名字翻譯成中文。結果他們用西班牙語(我們學習國家的語言)解釋了他們名字中的每壹個字,我也能夠正確地翻譯成漢字。有些發音接近漢語(如“黃”Hoang)。而且他們還應該認識相應的漢字。例如,壹個姓鄭的越南同學說他的姓和壹樣,所以我知道他姓鄭。韓國人應該也壹樣。
相关文章
最早出土的周姓家譜在哪裏?
我的第壹本大中華尋寶漫畫的主角和作者和我的第壹本歷史冒險漫畫的主角和作者是同壹個人嗎?
如何用PS做出水墨畫的效果
秦皇島古籍保護政策文件
宋代的狀元都有哪些?
成都圖書館在哪裏?免費嗎?
中國第壹部茶學專著的名稱、作者、朝代?