經過考古學家對歷史古物的考證,從戰國末期到漢初,中國的文化就已經傳到了日本。在日本很多地方發現了形狀與中國古鐘非常相似的日本古董,出土了很多代表中國早期文化的古物,說明中國文化其實很早以前就在日本傳播了,自然漢字也壹定會在日本發展。
所以我認為漢字是在漢朝的時候傳到日本的,也可能是在那之前,有壹次在日本福岡縣出土了壹枚刻有漢字的金印。據說這是東漢時期日本使臣來華朝貢時,皇帝送給壹位使臣的,所以我覺得至少在此之前,漢字壹定是在日本傳播的。
特別是在唐朝,中國的經濟發展達到了頂峰。當時不僅是日本,周邊很多國家都派使者來中國學習,不僅是漢字,我們的服飾、書法、圍棋等很多東西都是向他們借的。當時日本和中國的皇宮結構大致相同。
但曾經,中國的漢字地位在日本受到威脅。日本明治維新後,日本人瘋狂學習西方文化。當時日本政府受美國控制,美國要求日本進行壹些改革。廢除漢字的原因是漢字太難學了。如果日本人堅持漢字,他們無法接受良好的教育,所以他們想讓他們使用更簡單的拼音。
這樣會更容易操縱他們的思想,他們交流的內容也會更容易控制,因為美國人看不懂日本人之間的書信,但他們的要求卻遭到了日本政府的強烈拒絕。他們認為漢字是日本文化的基礎,除了漢字永遠不能廢除。
在公元壹世紀的時候,中國的壹本古籍中就有記載,日本人在中國已經來到了中國,我覺得很有可能是在這個時候接觸到了漢字,但是我覺得大概是在日本人向中國漢朝派遣使者的時候,他們就已經學會了使用漢語。