首先,從中國人的口頭習慣來看:
兩者沒有太大區別。
第二,本質上:
1,書,只是壹本書,不是全套;僅作為作者壹時的想法和經歷;中性,內容可以是精華也可以是糟粕。
2、書籍,就是壹系列書目,壹個主題穿壹本書以上。可以說,如果找到兩本以上相同主題的書,就可以稱之為“壹套書”;此外,“書”壹般都是經過精心修改的,可以歷久彌新,精華占大多數。
3.有壹句話叫“好好讀,好好讀,好好讀”,就是“書有好有壞,要擇其善”;不能說“讀書好,讀書好,讀書好”。
為什麽會這樣呢?首先,根據我上面的觀點,“書”大多是好的,所以不存在“讀書好,讀書好”的說法;其次,我認為“書”是由至少兩本書編輯而成的,所以有些書很長很深奧,要“讀好”和“讀好書”需要下很大功夫
三。新修訂的《本草》和《黃帝內經蘇文》:
兩者都是藥典類型的名著,妳也提到了。
畢竟新修本草的起源沒有《黃帝內經蘇文》(註:《黃帝內經蘇文》是《黃帝內經》的附屬)那麽長,內容也沒有《黃帝內經》那麽廣。
從題目就能體現出來:前者只是藥理學,後者涉及方方面面。