當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - “陰晴只隨天意,廢玉消香”從何而來?誰寫的?其中“玉碎香”是什麽意思?

“陰晴只隨天意,廢玉消香”從何而來?誰寫的?其中“玉碎香”是什麽意思?

這句話出自宋代詩人朱思發的詩《摸魚搖煙向西風》。這首詩的意思是無論晴雨,都只能聽從上天的安排和旨意。不要浪費自己為相思憔悴。玉香玉碎,比喻女子之死。

這是壹句拋棄了妻子的話。全詞原文如下:

對著西風和寺廟搖煙,往事在流。紫絲帶系鴛鴦結,美鏡海誓山盟。不記得了,手工編織回文,好幾次想心碎。安愛上了她。雨過天晴,情分寬窄,石破天驚。

朱樓外,雲欲落。月痕無眠依舊閃耀。陰眼唯遵天意,廢玉消香。妳喝醉了。妳有沒有註意到,長門草,春風和眼淚。有壹段時間是左撇子。我後悔沒有早到,柴靜,黃昏時修竹,我的頭又白又冷。

白話文釋義:西風輕吹如雲,思往事,如流水壹去不復返。當初,我們曾經用壹根紫色的玫瑰絲帶紮成壹個鴛鴦結,那些海誓山盟,至今還清晰地留在我們的心裏。但他根本不記得這些柔情,我白織壹卷也不能讓他回心轉意。

我不知道有多少次,我的心好像碎了。把枯萎的花裝在花基上是徒勞的。我該如何抵擋這場雨?我對他的感情太深,緣分太淺,就像在石頭上磨玉簪,最容易斷。紅館外,哀愁空暗,月色幽幽,令我夜不能寐。無論晴雨,我們只能聽從上帝的安排和旨意。

浪費自己為相思憔悴,又是為了什麽?妳沒看見宮裏芳草萋萋,陳皇後在哭泣嗎?我壹時糊塗,耽誤了半輩子。還不如早點穿柴靜陪老公。現在只能靠暮光之城的竹子栽培,直到白發蒼蒼的晚年。

擴展數據

作者簡介:朱思發,本名榮石,原名雪雅。他的祖先在顏、紹興建城時逃到長樂鄉(今浙江湖州)。宋去世前,致力於侍奉親人。宋亡後,擢升為秀才,但不受其制。隱士。《春雪》第八卷記載了壹首詩。

這個詞的開頭,表現的是壹個頭發被西風吹起的女子形象,勾起了對往事的回憶。我會馬上表白,表達被拋棄的痛苦。“風雨無阻”這句話轉而自慰,卻不甘心於“被拋棄”的經歷。終於,我意識到了痛苦的來源:我錯嫁了壹個有錢的鴛鴦。

前三句:“至西風,至鬢煙青,往事不平。”寫壹個女人面對颯颯秋風,頭發蓬亂,滿腹心事。意在說明這個女人的遭遇很不幸,內心極度矛盾痛苦。此時此刻,她沈浸在對過去的回憶中,品嘗著愛情幻滅的苦澀滋味。

最後兩句,女方回憶她和愛人壹拍即合的場景。男方用綁鴛鴦的絲帶把她綁起來,以示溫柔,發誓永不分離。《鏡中結合》借徐德言與樂昌公主的故事,寓意夫妻永不離婚。後來筆壹轉,那人就不領情了。在前秦,蘇慧思念丈夫陶都,織錦被用來寫詩,可以從頭到尾讀完,並把它們送到壹個遙遠的地方。

“朱露,愁煞人。月痕依舊閃耀。”這位婦女站在樓頂,思緒萬千。朱樓外,天空中飄著壹片沈甸甸的雲,在她內心沈重的悲傷下,似乎要掉下來。以雲襯愁,不知愁比雲更厚更重。夜幕降臨,月亮破雲而出,灑下銀色的光芒,讓她久久不能入睡。壹些悲傷,壹些痛苦。

“陰眼只隨天意,枉玉芬芳”,“陰晴”取“陰”之意,表達愛情生活的不幸。嘆而復得,覺悟而生。既然是天意,我們就要服從天意,即使“玉碎香消”也就是抑郁憔悴至死,不也是浪費生命嗎?“君且醉。我看不到妳,長門草,春風和眼淚。”想通了,覺得豁達了

“壹時左計。悔不早,暮中修竹,頭白冷。”還不如做個處女,過孤獨清貧的生活。這個詞在遺憾的情緒氛圍中結束。