有壹個叫姜的人,獨享捕蛇之利,已經三代了。我問他,他說:“我爺爺是因為抓蛇交稅的差事死的,我爸爸也是因為這個差事死的。現在我做這份工作已經十二年了,好幾次都差點死掉。”當他說這些話的時候,他的臉看起來很悲傷。
我可憐他,說:“妳討厭做這份工作嗎?我要告訴主管官員給妳換工作,恢復妳的房租。妳怎麽看?”
他難過得眼淚汪汪,說:“妳要可憐可憐我,讓我活下去嗎?那麽我告訴妳,我在做這份工作時所遭受的不幸,遠遠小於我在恢復租約時所遭受的不幸。如果我以前沒有做過這份工作,我會陷入困境。我家三代人住在這個地方已經六十年了。在過去的60年裏,鄰居們的生活變得越來越困難。他們把地裏的莊稼都拿出來了,把家裏的收入都用光了(而且還沒交夠房租和稅)。他們要哭著遷徙,餓著肚子,被迫死在地上。他們遭受風暴襲擊,忍受嚴寒酷暑,呼吸有毒的疫氣,往往死者壹個接壹個。曾經和我爺爺住在壹起的那戶,現在在十戶中已經很少見了;和父親住在壹起的家庭,現在難得十戶有兩三戶;和我壹起生活了12年的人,現在十戶裏面難得有四五戶。那些家庭不是死了就是搬走了。而我壹個人靠抓蛇活了下來。暴力官員來到我們這裏,四處叫囂,到處騷擾破壞擂臺,對村子咄咄逼人,驚恐萬狀,連雞犬不寧。心裏想著,起身看了看瓦罐。蛇還在裏面,所以我又躺下了。我小心翼翼地餵蛇,然後我會把它送上去工作。回家後,我津津有味地吃著地裏長出來的東西來結束我的歲月。壹年只有兩起死亡;剩下的時間我可以快樂的生活。我的鄰居怎麽能天天死!現在就算我死在這份工作上,也會比那些死了的鄰居晚。我怎麽會討厭這份工作呢?”
聽了他的話,我更加難過。子曰:“殘酷的法令比老虎還暴力。”我曾經懷疑過這種說法。現在從蔣的經歷來看,孔子的這種說法還是可信的。唉!誰知道房租和稅收的危害大大超過了這條毒蛇的危害!所以,我為這件事寫了這篇《談》,等著觀察人的感受的人來看。
1因為妳沒有標註黑體字,我給妳整句的翻譯。
那些家庭不是死了就是搬走了。
現在我做這份工作已經十二年了。
到處騷擾和摧毀魔戒
回到家,我津津有味地吃著地裏種的東西。
起初太醫皇帝下令采集這種蛇,每年采集兩次。
有壹個姓姜的家庭,三代人都獨享這項福利。
《捕蛇者》以其獨特的文筆(襯托和對比),尖銳而深刻地揭露了封建統治下稅收的殘酷,揭示了廣大人民群眾的苦難和不幸,表現了作者對勞動群眾的深切同情和對殘暴統治的強烈憤恨。
通過描寫江家三代人寧願冒死捉蛇,也不願遭受暴政和敲詐勒索,深刻揭露了封建社會敲詐勒索的殘酷性,體現了作者對勞動人民疾苦的同情。
1因為妳沒有標註黑體字,我給妳整句的翻譯。
那些家庭不是死了就是搬走了。
現在我做這份工作已經十二年了。
到處騷擾和摧毀魔戒
回到家,我津津有味地吃著地裏種的東西。
起初太醫皇帝下令采集這種蛇,每年采集兩次。
有壹個姓姜的家庭,三代人都獨享這項福利。
《捕蛇者》以其獨特的文筆(襯托和對比),尖銳而深刻地揭露了封建統治下稅收的殘酷,揭示了廣大人民群眾的苦難和不幸,表現了作者對勞動群眾的深切同情和對殘暴統治的強烈憤恨。
通過描寫江家三代人寧願冒死捉蛇,也不願遭受暴政和敲詐勒索,深刻揭露了封建社會敲詐勒索的殘酷性,體現了作者對勞動人民疾苦的同情。
作者
柳宗元(773-819),唐代文學家、哲學家,唐宋八大家之壹。他出生在山西省運城市解州鎮,在世界上被稱為劉合東。