《西遊記》和《水滸傳》壹樣,也是經書作者在歷史和傳說的基礎上編撰而成。唐朝僧人玄奘去天竺取經是真的。後來,玄奘的弟子根據他的口述寫了兩本傳記,《大唐西域記》和《大唐大慈恩寺三藏法師傳》。從此,關於學佛取經的傳說開始在民間流傳。大約在晚唐五代時期,出現了壹部《唐代取經詩》(關於該書的成書時間有不同看法,此處摘自李和蔡),這部書在《西遊記》中已初具規模。宋元時期,出現了許多與取經故事有關的戲曲。元末明初出現了壹部比較完整的著作《西遊記》(根據魯迅先生和孫潔娣先生的說法),但這部書在永樂大典中只丟失了幾部。《西遊記》版本的流傳情況比較復雜,可以概括為:明代金陵十德堂版(現存最早版本)和李卓吾版——這兩個版本都沒有“陳光蕊在災難中上班”;到清代,《西遊記》出版壹百次,是第九次,成為終本。至於這本書的作者,先是丘處機說,然後是吳承恩說,再後來就被反復質疑,作者歸屬變成了懸案。(以上,參見石的《明代文學研究》壹書。)
西遊記的壹個版本
無數份:壹百份。最早的刻本是萬歷二十年(1592)金陵十德堂刻本,共20卷。
清代刻本:王的《西遊記證書》、的《西遊記真解》、張叔申的《西遊記》、劉的《西遊記原旨》。所有的唐三藏都是第九次出生。
簡:有兩種。《唐三藏西遊記傳》,10卷,69卷,1/4百頁,朱主編,刻於萬歷,有唐僧出世的故事;楊的《西遊記四傳》,4卷465,438+0,篇幅與朱本相近,並無唐僧出世的故事。壹般認為簡化版是傳統版的刪節版。
先是六歲小孩,然後是周星馳的《大話西遊》,張衛健的兩部電影,還有動畫版。日本似乎已經制造了壹個。
有三個版本:電影版(新西遊記,舊西遊記),動畫版,評書版。