當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 中學生應該讀哪些古籍?

中學生應該讀哪些古籍?

外國文學名著

《摩訶婆羅多》(選),印度(孫勇譯,人文,62年)

《羅摩衍那》(選)印度蟻蛙(孫勇譯,人文,62年)

薩孔達羅,印度的邊境梨托蒂(季羨林譯,人文,59年)

印度泰戈爾詩選(石譯,泰戈爾作品第壹卷,人文,61)

源氏物語紫式部(豐子愷譯,人文)

我是壹只貓,日本的夏目。

破日語著(陳、胡玉文譯,人文出版社,2002年)

《天方夜譚》(納勛譯,人文,78年)

《玫瑰園裏的博薩迪》(水譯,人文出版社,79頁)

俄語普希金(葛寶全等譯。).

葉夫根尼·奧涅金、俄國和普希金

《俄國果戈理小說戲劇選》(滿濤譯,人文出版社,1979年)

死魂果戈理,俄羅斯(魯迅譯,人文78)

《俄羅斯萊蒙托夫詩選》(於震譯,上海譯,1980年)

俄國當代英雄萊蒙托夫(曹穎譯,上海譯,79頁)

《往事與隨想》俄羅斯赫爾岑(巴金譯,上海譯,79頁)

《俄羅斯岡查洛夫·奧布羅莫夫》(齊樹夫譯,上海譯,79頁)

亨特手記俄語屠格涅夫(豐子愷譯,人文79)

前壹天晚上,俄羅斯的屠格涅夫父子(林尼巴金譯,人文,79)

《罪與罰》陀思妥耶夫斯基,俄國(林悅譯,上海譯,79頁)

誰能在俄羅斯過上好日子?涅克拉索夫,俄國(柏菲譯,上海譯,79)

戈洛夫列夫勛爵舍德林,俄國(林岫譯,人文)

我們做什麽呢俄國車爾尼雪夫斯基(江璐譯,人文,62年)

三部劇(雷雨、肥缺、狼和羊)俄羅斯奧斯特洛夫斯基

俄國的戰爭與和平托爾斯泰(董譯,人文出版社,78頁)

《俄國的安娜·卡列寧·托爾斯泰》(周揚謝譯,人文出版社,78頁)

托爾斯泰在俄羅斯的復活(茹龍譯,人文79)

契訶夫小說選自俄羅斯契訶夫(如龍譯,人文,60年)

五種戲劇(伊萬諾夫、海鷗、萬尼亞舅舅、三姐妹、櫻桃園)俄羅斯契訶夫(見契訶夫戲劇集,曹靖華譯,人文,60年)

高爾基短篇小說選自蘇聯《高爾基》(巴金等譯,人文,80年)

三種戲劇(普通人、底層、敵人)蘇聯的高爾基(馮路等譯。,人文)

蘇聯母親高爾基(夏衍譯,人文,58年)

小時候在蘇聯的高爾基(劉遼義譯,人文78頁)

蘇聯的高爾基(易譯,人文79)

我的大學,蘇聯的高爾基(馮路譯,人文,63年)

蘇聯奧斯特洛夫斯基《鋼鐵是怎樣煉成的》(伊美譯,人文出版社,80年)

苦難歷程(三部曲)蘇聯A·托爾斯泰(朱文譯,人文,79年)

摧毀蘇聯法捷耶夫(雷冉譯,人文78)

法德耶夫,蘇聯,青年近衛軍(水富譯,人文,1974)

肖洛霍夫,蘇聯的處女地(作家曹穎譯,61,62)

安靜的頓河,肖洛霍夫,蘇聯(任堇譯,人文,57年)

塔舍什先生,波蘭米茨凱維奇(孫勇譯,人文,58歲)

十字軍騎士,波蘭,顯示輕微的分支(翻譯陳關尚和上海,78)

匈牙利語《佩托菲詩集》(孫勇譯,人文,59年)

枷鎖下的保加利亞伐佐夫(譯自施蟄存,作家,54歲)

《伊利安時期的希臘荷馬》(楊譯,上海譯)

奧德修斯希臘荷馬(楊譯,上海譯,79頁)

《伊索寓言·希臘伊索》(周譯,人文出版社,55年)

兩種悲劇(普羅米修斯、阿伽門尼)希臘埃斯庫羅斯譯羅念生(人文,79)

兩種悲劇(俄狄浦斯王和安提戈涅)希臘索福克勒斯譯羅念生(人文,79)

兩種悲劇(美狄亞,特洛伊女人)希臘歐裏庇得斯·羅念生譯(人文,79)

三部喜劇(和平,鳥和阿卡德人)阿裏斯托芬(人文,79年)

《羅馬的蛻變》奧維德著(楊譯,人文出版社,58年)

神曲意大利但丁(王克威譯,人文,80年)

兩種喜劇(老腦筋,女店主)意大利戈爾多尼

巨人傳到法國的拉伯雷(包譯,人文,56年)

兩種悲劇(席德和霍勒斯)法國高乃依(上海譯)

喜劇有六種(夫人派、偽君子、逼婚、守財奴)。法文莫裏哀(李健吾譯,上海譯,79頁)

兩種戲劇(菲德爾·阿達裏)法國拉辛(上海譯)

吉爾·布拉斯,勒薩格,法國(江洋譯,人文,79)

伏爾泰小說選自法文版《伏爾泰》(傅磊譯,人文,80年)

火線,巴比塞,法國

法國博馬舍有兩種喜劇(《費加羅的婚禮》和《澤維爾的理發師》)(吳大源譯,人文,62年)

《紅與黑》法文版(羅譯,上海譯,79頁)

法國司湯達巴馬修道院(郝雲譯,上海譯,79頁)

尤金·葛朗臺·巴爾紮克(傅磊譯,人文,80年)

法國的高老頭巴爾紮克(傅磊譯,人文,80年)

對法國巴爾紮克的幻滅(傅磊譯,人文科學,78頁)

法國的農民巴爾紮克(陳占元譯,上海譯,80年)

法國雨果詩選(54歲作家文佳譯)

《悲慘世界》法國雨果(李丹譯,人文78)

1993年的法國雨果(鄭永輝譯,人文,57年)

小說選自法語《梅裏美》(鄭永輝譯,人文,80年)。

包利·弗朗西絲·福樓拜夫人(李健吾譯,人文出版社,79頁)

法國左拉的萌芽(人文)

錢·左拉,法國(金滿成譯,人文,80年)

企鵝島法國弗蘭圖(郝雲譯,上角譯)

莫泊桑短篇小說選自法文《莫泊桑》(郝雲趙少厚譯,人文,80年)。

羅曼·羅蘭,《約翰·克利斯朵夫》(傅磊譯,人文出版社,1980年)

法國阿拉貢的詩歌和筆記(羅大剛譯,作家,56歲)

惡心的法國薩特

西班牙的堂吉訶德·塞萬提斯(楊易譯,人文,80年)

西班牙羅貝·德·維加,陽泉村(朱寶光譯,人文,62年)

兩種戲劇(米爾·馮·巴斯海姆、阿米莉亞·加洛蒂)德文版萊辛(上海譯)

少年維特·歌德(郭沫若譯,人文,55年)

《浮士德·歌德》(郭沫若譯,人文,55年)

德文席勒(楊文珍李長治譯,人文,56年)

《情節與愛情》德國席勒著(廖福樹譯,人文出版社,78頁)

威廉·道爾·席勒(錢春蕤譯,人文科學,78頁)

德國海涅詩選(馮至譯,人文,59年)

德國——壹個冬天的童話德國海涅(馮至譯,人文,78年)

仆德文海因裏希·曼(傅偉慈譯,上角譯,79歲)

布登布洛克的《托馬斯·曼》(傅維慈譯,人文科學,62頁)

《第七個十字架》安娜·塞格斯(常峰等譯,人文,56年)

三種戲劇(伽利略傳,高加索灰柱的故事,大膽的母親和她的孩子)布萊希特,德國(潘,孫鳳城,譯,人文,80年)

伯爾的短篇小說選自德文《伯爾》(潘子·列都譯,外國文學,80年)。

三種戲劇(可憐的康拉特、馬門教授、女村長安娜)德語沃爾夫(趙潤譯,人文,59年)

希臘神話傳說:Sweb,德國(楚圖南譯,人文77)

小說選奧地利人茨威格(張玉書等譯。,人文學科,)

《綠色的亨利·凱勒》,田譯,人文出版社,80年版

丹麥安徒生童話選(葉君健譯,人文79)

兩種戲劇(朱麗葉,父親)瑞典斯特拉斯堡(高於英文翻譯,人文)

四部劇(社會的支柱,玩偶之家,幽靈,公敵)易蔔生(潘家溝譯,人文,62年)

英國喬叟(方重譯),上海新文藝,57年

五種喜劇(《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《大驚小怪的浪漫女人》、《無事生非》和《暴風雨》)英國莎士比亞(見《莎士比亞全集》,人文,78年)

五種悲劇(羅密歐與朱麗葉,哈姆雷特,奧賽羅,李爾王,麥克白)英國莎士比亞(見莎士比亞全集,人文,78)

《魯濱遜漂流記:笛福在英國》(方圓譯,人文出版社,59年)

《格列佛遊記》(張健譯,人文出版社,79頁)

湯姆·瓊斯·菲爾丁在英國(李從碧譯,人文,81)

《伯恩斯詩選》(袁可佳譯,上海文藝出版社,1959年)

艾芬豪·斯科特(劉尊琦張譯,人文78)

《唐·璜·拜倫》,英國(查·梁錚譯,人文出版社)

雪萊詩選(袁可佳譯,人文)

瑪麗·巴頓·蓋斯凱爾(張勛、於貴堂譯,上海譯,78頁)

《名利場》英國薩克雷(楊碧譯,人文,59年)

《大衛·科波菲爾·狄更斯》(董譯,人文出版社1978年版)

《荒涼山莊》英國狄更斯著(黃邦傑、張、、陳譯,上海,1979年譯)

呼嘯山莊英國愛情勃朗特

《簡愛》英國夏日勃朗黛(朱清英譯,上海譯,80年)

《德伯家的絲綢哈代在英國》(張谷若譯,上海譯,1957年)

三種戲劇(《華倫夫人的生涯》、《芭芭拉少校》、《英國的另壹個島》)蕭伯納(潘家勛、朱光潛、林譯),人文,63年

問題的核心是古拉漢姆·格林(傅維慈譯,人文)

《草葉集》,惠特曼,美國(楚圖南譯,人文78)

《哈克貝利·費恩歷險記》美國人馬克·吐溫(張萬利譯,上海譯,1979年)

美國悲劇《美國德萊塞》(上海《新文藝》徐如誌譯)

馬丁·伊登·傑克·倫敦,美國(吳老譯,上海新文藝,56年)

永別了,武器海明威,美國(今日林譯,上海譯,80年)

《憤怒的葡萄》斯坦貝克,美國(胡中之譯,人文,59年)

中國文學名著

沈德潛詩選(中國,63年)

余冠英詩選劄記(人文科學,78)

朱《楚辭集註》(上海古籍,79年)

馬茂元《楚辭選》(人文五十八年)劄記

先秦散文選註(人文,58年)。

古文觀止於吳楚材和吳雕的人選(中國,59年)

《昭明文選》和《蕭統文選》(中國,77)

王《史記》劄記(人文57年)

余冠英《三曹詩選》(人文78)劄記

陶淵明《李校勘記》(中國,79)

余冠英《漢魏六朝詩選》劄記(人文78)

漢魏六朝屈賦選註(上海古籍79)

徐堅《六朝文學作品註釋選》(中國,62年)

從橫塘(中國,59年)歸來的唐詩300首匯編

中國社會科學院文學研究所編《唐詩選讀》(人文78)

李太白王琦全集註釋(中國,77)

杜甫馮至詩選(人文,62年)

《王維詩選》和《陳沂坤詩選》劄記(人文,59年)

陸遊《遊國恩李改之詩選》(人文,59年)劄記

陳邇冬蘇東坡詩詞選註(人文類,79)

鄧光明對辛稼軒詞年譜的註釋(上海古籍,78年)

宋詩選註:錢鐘書詩選註(人文,79)

胡《宋詩選》(上海古籍78卷)劄記

元曲選本和金淑選本(中國,58年)

文中吳曉靈等人筆記選(人文,59年)

關漢卿戲劇選編吳曉靈(戲劇,58年)

西廂記王實甫(上海古籍,78年)

三國演義羅貫中(人文,73年)

梁山泊施耐庵與羅貫中(上海,75年)

西遊記到吳承恩(人文,79年)

琵琶的故事高則成(中國,58年)

牡丹亭的湯顯祖(人文,78年)

馮夢龍,古今小說(人文,58年)

馮夢龍的警世故事(人文,80年)

興石亨馮巖蒙龍(人文,79)

學者吳(人文學科,78年)

蒲松齡(上海古籍,78年)

《紅樓夢》曹雪芹(人文78)

孔,桃花扇(人文,59年)

長生宮中的洪聖(人文,58年)

魯迅對唐宋傳奇的整理(魯迅全集第10卷)

中國歷代文學作品選朱東潤(上海古籍,79年)

朱彜尊、王森主編的《詞綜》(上海古籍,78年)

龍榆生編纂的近三百年著名詞人作品選。

壹顆單純的心

福樓拜

-

《壹顆單純的心》(1877)是福樓拜的重要作品之壹。從1875到1876,他和喬治·桑有過壹次文學上的爭論。喬治·桑指責他過於客觀,缺乏情感,他認為“藝術家不應該出現在他的作品中”。壹顆單純的心就是這場爭論的產物。在這部小說中,福樓拜實際上部分接受了喬治·桑的觀點。他通過壹系列看似瑣碎,實則具有典型意義的細節,寫出了主人公的勞動品質。這篇看似不帶感情色彩的小品,蘊含著作者的真情贊美。作者的剪裁不露痕跡,小說似乎羅列了壹些日常生活的細節。其實作者的描寫圍繞著刻畫人物的精神境界展開,不僅不會讓人覺得拖沓,反而給人留下了深刻的印象。小說還著重探討了時代和環境對人物性格和精神的影響。在福樓拜看來,從復辟王朝到第二帝國的幾十年只是更換了統治者,生活並沒有改變。主人公平凡簡單的心靈和性格完全是單調、平淡、庸俗環境的產物。這加深了作品的揭示意義,同時也寫出了典型環境中的典型人物。高爾基曾稱贊這部作品所描寫的人物的造詣很高。他說:“很難理解,為什麽壹些我熟悉的簡單詞匯被放進壹本描述壹個廚師‘無聊’生活的小說裏,讓我如此興奮。”這裏隱藏著不可思議的魔力。”他向年輕作家推薦閱讀這部作品。小說中對主人公的順從和宗教信仰的描寫使整個故事看起來“非常憂郁”(作者的語言),這是福樓拜創作中悲觀主義的壹種體現。

項鏈

莫泊桑[法

-

《項鏈》、《我的尤爾叔叔》和《繩子的故事》顯示了他作為壹名資本主義社會風俗畫家的傑出才能:

《項鏈》描繪了壹個迷戀奢華的小資產階級女性,諷刺了小瓷都資產階級的虛榮。

我的叔叔於勒改變了壹對小資產階級夫婦對他們最親密的兄弟的態度。表現資本主義社會的冷漠;

繩子的故事描述了壹個誠實的鄉下人因為被陷害而得不到世人的信任,抑郁而死的不幸遭遇,反映了資本主義社會只信陰謀詭計的變態心理。

第四篇《米龍神父》塑造了壹個智勇雙全的民間遊擊英雄形象,歌頌了普法戰爭中法國人民大無畏的愛國精神。

四部作品在意境和處理上各有特色。《項鏈》前半部采用了矛盾的“層層遞進”方式:經過反復掙紮,女主角買了裙子,借了項鏈,大出風頭。高潮時,她失去了土地,導致她為了補償丟失的項鏈而痛苦多年。當項鏈被發現是贗品時,它戛然而止,讓讀者對它的過去感到遺憾,對它的未來有更多的思考。從頭到尾,跌宕起伏,引人入勝。《我的於樂叔叔》首先誇大了“我的”家人對於樂的關註和希望,而我卻久久不能見到他,引起讀者的懸念。尤爾的意外出現讓故事急轉直下,暴露了人情的真相。劇情跌宕起伏,反差鮮明,效果強烈。繩子的故事充分發揮了對比的作用。事實越是證明主角是被陷害的,人們越是不相信他的清白,資本主義社會道德就越是荒謬醜惡。《米龍老爹》從生者的記憶轉入正題,先提出蒲軍官兵夜間屢遭襲擊的神秘案件,再講述米龍老爹的英雄事跡。閃回首先由米龍的父親敘述,然後以第三人稱敘述,使短篇小說豐富多彩。