再久壹點,走遍長安洛陽,請教名師,研究戒律。唐天寶元年,日本和尚延住日本。
然而東海的風突然大了起來,或者船翻了,或者食物匱乏,或者迷失了方向。十二年後,五渡失敗。其實和尚是盲目的,但他們是執著的。
天寶十二年,達日,次年與奈良東建戒臺,授戒法。鑒真,唐朝僧人,揚州江陽人,十四歲出家。
再久壹點,走遍長安洛陽,請教名師,研究戒律。唐天寶元年,日本和尚延住日本。
然而東海的風突然大了起來,或者船翻了,或者食物匱乏,或者迷失了方向。十二年後,五渡失敗。其實和尚是盲目的,但他們是執著的。
天寶十二年,達日,次年與奈良東建戒臺,授戒法。唐代僧人鑒真,原名淳於,揚州江陽人,十四歲出家。
再後來,我走遍長安洛陽,尋找名師,研究戒律。唐天寶元年,應日本高僧趙樸等人的邀請,前往日本。
但是東海的風浪很大,鑒真有時會翻船,有時會缺糧,有時會迷路。十二年後,五次東渡失敗。
那時,鑒真雙目失明,但他想去東方的雄心始終沒有改變。天寶十二年,終於到了日本。第二年,他在奈良東部建了壹座祭壇,傳授戒律。
2.鑒真遊歷日本,(古文)筆記,解釋,原文。原唐高①和尚鑒真,本名春雨,揚州江陽人,14歲出家。他小[6]長,遊遍長安洛陽,求教名師,專修戒律(3)。天寶元年(4),應日本和尚之托,前往日本。然而,東海風突然變得[6]。唐朝有壹個有名的和尚,名叫鑒真,本名春雨,是揚州江陽人。65,438+04歲出家。長大後遊歷長安、洛陽,拜訪名師,專修佛學學科。天寶元年,他接受日本佛教高僧的邀請,從東海前往。有時船翻了,有時缺少食物,有時失去了方向(迷失)。12年後,五次渡海失敗。那時,鑒真雙目失明,但他的雄心從未改變。天寶十二年,終於到了日本。第二年,他在奈良東部建了壹個環形平臺,教授佛教戒律。註(1)高:此指功名。(2)江陽:古郡名,今江蘇省揚州市。(3)戒律指佛教戒律。(4)天寶元年:公元742年。“天寶”是唐玄宗的稱號。(5)奈良:日本城市的名稱。(6)略:逐漸。(7)突發:緊急。(8)或者:有時候。(9)重復:翻轉。⑼
3.古文《鑒真東渡日本》的翻譯鑒真東渡日本。
鑒真,唐朝僧人,揚州江陽人,十四歲出家。再久壹點,走遍長安洛陽,請教名師,研究戒律。唐天寶元年,日本和尚延住日本。然而東海的風突然大了起來,或者船翻了,或者食物匱乏,或者迷失了方向。十二年後,五渡失敗。其實和尚是盲目的,但他們是執著的。天寶十二年,達日,次年與奈良東建戒臺,授戒法。
唐朝有個著名的和尚,名叫鑒真,本名淳於。他是揚州江陽人,14歲出家。從小到大,我遊歷長安、洛陽,拜訪名師,研究佛學學科。天寶元年,他接受日本高僧趙樸的邀請,前往日本。但東海風浪大,有時翻船,有時缺糧,有時迷失方向(迷路)。12年後,五次渡海均未成功。那時,鑒真雙目失明,但他的雄心從未改變。天寶十二年,終於抵達日本。第二年,在奈良東部修建環形平臺,教授佛教戒律。
4.(1)主要史實:①遣唐使:遣唐使是日本派往唐朝進行交流的。
駐唐使節把唐朝的法規制度、天文歷法、書法藝術、建築技術和生活習俗帶回了日本。對日本的生產生活和社會發展產生了深遠的影響。
②玄奘西遊:貞觀初年,玄奘從長安出發,前往佛教聖地天竺取經。玄奘到天竺後,花了大約十七年的時間學佛。
玄奘從天竺帶回大量佛經,回到長安專心翻譯佛經。他還把老子翻譯成梵文,傳入天竺。玄奘和他的弟子們還根據他們的經歷寫了《大唐西域記》。
玄奘是第壹個系統記錄天竺的佛教、歷史、地理、風土人情並介紹到中國的人。(3)鑒真東渡:唐玄宗年間,鑒真接受日本學者的請求,前往日本弘法。
他還向日本介紹了中國在醫學、建築、雕塑、文學、書法和繪畫方面的技術知識。他為中日經濟文化交流做出了突出貢獻。
(2)發展特點:唐代中外文化交流是雙向的。壹方面,唐朝的經濟文化對日本、天竺等國影響很大。另壹方面。
唐朝也成為對外經濟文化交流頻繁的開放國家,進壹步促進了自身經濟文化的發展。(3)啟蒙:①壹個國家只有經濟文化發達,才能對外國產生巨大的輻射力和吸引力,才能受到別人的尊重甚至敬仰。
在保證主權獨立的前提下,壹個國家只有對外開放,鼓勵交流,才會受益,才會進步。3國家和民族,無論大小強弱,各有所長;壹個國家只有積極開放,虛心學習,才能充分吸收他人的精華,豐富自己的文化。
5.鑒真《東渡日本》的譯本是什麽?在六次東渡日本的過程中,鑒真等人遇到了許多挫折。在第壹次東航之前,他們和與鑒真同行的壹個和尚開玩笑。結果,和尚惱羞成怒,誣告鑒真壹行勾結海盜造船。
當地官員聽到這個消息後非常震驚,派人拘留了所有的僧侶。所以第壹次東渡失敗了。後來接連失敗,第五次東渡最為慘烈。
那本年鑒真的有60年了。船隊從揚州出發,剛經過狼山(今江蘇南通)附近,就遭遇風暴,在壹個小島上避難。壹個月後,我再次起航,到達舟山群島時,又遇到了大浪。
當我們第三次起航時,風浪更大了。我們向南漂流了14天,靠吃生米喝海水為生,最後到達了海南島南部。在回家的路上,由於長途跋涉和過度勞累,鑒真得了重病,雙目失明。
鑒真最後壹次東渡並非壹帆風順。就在船隊啟航時,壹只野雞突然落在船頭。
鑒真認為河灘蘆葦叢生不足為奇,船隊驚飛野雞,但日本駐唐使節認為不是吉兆,於是船隊掉頭返航,第二天再次起航,歷盡艱險抵達日本。鑒真給日本帶來了許多佛經和醫學書籍。
他主持重要的佛教儀式,系統地教授佛經,成為峨嵋的佛學大師。他指導日本醫生鑒定藥物,傳播唐朝的建築技術和雕塑藝術,並設計和主持建造了唐趙體寺。
鑒真·杜東劇照這座寺廟是根據唐代的佛教寺廟結構建造的,是世界上的壹顆明珠,壹直保存到今天。鑒真死後,他的門徒為他做了壹個坐像。
至今仍供奉在廟裏,被定為“國寶”。
6.鑒真東渡日本(古文)註釋。原文:鑒真,唐朝僧人,揚州江陽人,14歲出家。
再久壹點,走遍長安洛陽,請教名師,研究戒律。唐天寶元年,日本和尚延住日本。
然而東海的風突然大了起來,或者船翻了,或者食物匱乏,或者迷失了方向。十二年後,五渡失敗。當時和尚是瞎了眼,意誌堅定。
天寶十二年,達日,次年與奈良東建戒臺,授戒法。註:(1)略:逐漸。
(2)突發:緊急;或者:有時候;疊加:小費;室:缺乏。(3)重慶:改變。
(4)其實:最後;明年:第二。白話釋義:唐朝有個著名的和尚,名叫鑒真,本名春雨。他是揚州江陽人,14歲出家。
從小到大,我遊歷長安、洛陽,拜訪名師,研究佛學學科。天寶元年,他接受日本高僧趙樸的邀請,前往日本。
但東海風浪大,有時翻船,有時缺糧,有時迷失方向。12年後,五次渡海均未成功。
那時,鑒真雙目失明,只有他的雄心壯誌沒有改變。天寶十二年,終於到了日本。第二年,他在奈良東部建了壹個環形平臺,教授佛教戒律。
資料來源:榮睿《唐代鑒真下西洋記》。擴展數據:
創作背景:唐代赴日本的佛教高僧鑒真,在日本常被稱為“渡海大師”和“唐朝大和尚”,俗名春雨。
揚州(今江蘇揚州)江陽縣。當時日本佛教的戒律不全,不能依法出家。
公元733年(倭國田萍五年),和尚榮睿和趙樸派遣使節到唐朝,邀請高僧傳授戒律。在訪問了十年之後,我決定邀請鑒真。
742年(唐天寶元年),鑒真不顧弟子們的勸阻,執意應邀東進。由於當地官員的阻撓和海上險惡的風浪,它四次都未能成行。
他第五次漂流到海南島,死於榮譽和疾病,鑒真雙目失明。751年(唐天寶十年)回到揚州。在六次日本之行中,鑒真等人遇到了許多挫折。在第壹次旅行之前,他們和壹個和鑒真壹起旅行的和尚開玩笑。結果,和尚惱羞成怒,誣告鑒真壹行勾結海盜造船。
當地官員聽到這個消息後非常震驚,派人拘留了所有的僧侶。所以第壹次東渡失敗了。後來接連失敗,第五次東渡最為慘烈。
那本年鑒真的有60年了。船隊從揚州出發,剛經過狼山附近,就遭遇了風暴,在壹個小島上避難。壹個月後,我再次起航,到達舟山群島時,又遇到了大浪。
當我們第三次起航時,風浪更大了。我們向南漂流了14天,靠吃生米喝海水為生,最後到達了海南島南部。在回家的路上,由於長途跋涉和過度勞累,鑒真得了重病,雙目失明。
鑒真最後壹次東渡並非壹帆風順。就在船隊啟航時,壹只野雞突然落在船頭。
鑒真認為河灘蘆葦叢生不足為奇,船隊驚飛野雞,但日本駐唐使節認為不是吉兆,於是船隊掉頭返航,第二天再次起航,歷盡艱險抵達日本。