文言文壹般是指以漢語口語為基礎,經過加工形成的書面語,所以看起來很高大上,但在日常生活中卻顯得格格不入。
白話文更接近口語,更活躍,沒有經過處理,所以看起來容易理解。
《三國演義》是小說,屬於白話。當然,有些情節也是用文言文寫的,但主要是用白話文寫的。
相比之下,《三國誌》完全是文言文。畢竟是比較嚴謹的史料,所以語言措辭需要更多的處理。
有問題就繼續問。