2010-4-1 23:40:11瀏覽量:1191。
2010年3月30日,廈門晚報第七版,朱手書“真藏處”與“死權”待後人接,據說朱留下壹副“香對”對聯,供後人接。上聯確實在廈門人中間流傳多年。巧的是“向”字既是形容詞又是名詞,“梁”字既是數詞又是量詞,下聯難度極大。1970年代,我在上杭古田插隊的時候,習慣稱之為“勇者無畏”。第壹個“勇敢”是“勇敢”的意思,第二個是“軍人勇敢”的意思。第壹個字“武”是數詞“五”,第二個字是軍旅出身的“武”(舊軍中壹行25人,壹行5人)。雖然符合上面的分析條件,但可惜“武”字不是偶數,就放下了。幾年前,我和廈門壹中的高三學生王壹琦老師聊天的時候說起過這件事。王先生以為改成“既勇敢又勇敢”就符合要求了。王貽琦先生畢業於北京大學中文系,是國內頂尖的詩詞楹聯專家。他以浙江古籍出版社原副社長的身份退休。看來“香香亮亮”並不是死壹對,“勇勇霜霜”是可以建立的底線之壹。請發表,與讀者分享。