當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 《往事的食物》的原文和譯文

《往事的食物》的原文和譯文

《後漢書》出自《禮記》,是孔子之後儒家學者的著作,主要闡述儒家所提倡的各種“禮”。

原文:齊大饑。錢敖為道而食,為饑而食。長期以來,餓著肚子的人被邀請做系列,貿易沖。錢敖左奉食,右飲,曰:“嘿!快來吃!”擡眼望之,曰:“吾欲食其所出,使我也!”“所以謝謝妳,最終沒飯吃就死了。曾子聽了,說:“微和平!妳也可以去,妳的感謝是可以吃的。"

齊國發生了嚴重的饑荒。有錢人煮了粥放在路邊給路過的饑民。過了很久,壹個饑餓的人用袖子捂住臉,拖著鞋子。錢敖左手拿著菜,右手拿著湯,說:“餵!快來吃!”(饑民)擡頭盯著他說:“我這種情況,是因為我不想吃侮辱慈善的東西!””於是他斷然拒絕,最後因為沒有食物而餓死。

當曾子聽到這些,他說:“不要這樣做!有人叫妳吃飯,妳要拒絕;既然人家道歉了,妳就吃吧。”

做出贊賞的評論

這篇論文描述了壹個雄心勃勃的人。他雖然快餓死了,卻不願意接受別人侮辱性的施舍,寧願死無葬身之地,可見古人對待生命的嚴肅態度。故事刻畫了饑餓者的形象,非常簡潔生動。在文章的最後,曾子的評論是另壹種生活態度。

作為《禮記》成書時上古時期的超然天道,已經逐漸內化為內心,宇宙的外在結構和生成不再是關註的焦點。即使有壹些遺跡,它們也沒有采取客觀認知的方式,而是采取同情、認同或者杜維明所說的“身體知識”的方式,並把它作為人類解釋和理解的對象。