這個典故的意思是,客人看到杯中的弓影,以為是酒裏的蛇,勉強喝下。也就是因為自己的懷疑而生病。當我知道真相後,我的疑慮消失了,我恢復了。後來我用壹個杯弓蛇影或者壹個弓蛇影來指代自己因幻覺而產生的疑惑和恐懼,比喻自己多疑,為自己擔憂。阿清詩人黃遵憲《感物》詩說:“金弓蛇影含隱痛,杯弓蛇影結怪怨。”趙翼《七十讀》詩:“水中見蟹猶氣,杯底適蛇。”
從前,有壹個叫嶽的官員。他有壹個好朋友,壹有空就來他家聊天。有壹段時間,他的朋友沒有出現。嶽光非常想念他,所以他去看望他。我看到我的朋友坐在床上,躺在床上,臉色蠟黃。樂光知道他的朋友病得很重,所以他問他是怎麽病的。朋友支支吾吾,不肯說。再三追問下,朋友說:“那天我在妳家喝酒,看見壹條綠皮紅花的小蛇在玻璃裏遊。”那時候很惡心。我不想喝。妳壹次又壹次勸我喝。出於禮貌,我閉上眼睛喝了。從那以後,我總覺得肚子裏有壹條小蛇在跑來跑去,總想嘔吐,吃不下東西。我已經病了快半個月了。”嶽光想,玻璃杯裏怎麽會有壹條小蛇呢?但是他的朋友又清楚地看到了。發生了什麽事?回到家,他在客廳裏踱來踱去(duó)分析原因。他看到墻上有壹張紅條的張青雕花弓,心裏壹動:這是雕花弓在搗鬼嗎?於是,他倒了壹杯酒,放在桌上,動了好幾個地方,終於看到雕弓的影子清晰地映在玻璃裏。隨著酒的晃動,它像壹條綠皮紅花的小蛇在遊動。樂光立即用轎子把他的朋友帶回家。讓他坐在和上次壹樣的位置,仍然給他倒滿壹杯上次的酒,問:“杯子裏又是什麽?這位朋友低頭壹看,立刻驚叫道:“蛇!蛇!又是壹條綠皮紅花的小蛇!”樂光笑著指了指墻上雕刻的弓說道,“擡頭,那是什麽?“當我的朋友看著雕刻的弓和杯中的蛇影時,他突然意識到他感到輕松了,他的心臟病完全沒有了。
在閱讀這個故事時,我們應該註意到,樂光問及他的朋友為什麽在這麽長時間的分離後沒有回來:“當我坐在前面時,有人給我酒,我想喝。我見杯裏有蛇,便恨之入骨,喝了便病。”而“墻上有角,漆畫是蛇”和“杯裏蛇也是角影”的思想就是客人的病因,他的病的治療必須針對這個病因。所以“擺酒在前”,讓客人“見如故”,然後告訴他們原因,讓客人理解自己的感受,自主自己的病情。這個成語由此而來,也叫“蛇影杯弓”,比喻疑神疑鬼,自尋煩惱,虛驚壹場。