當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 文言文《狼子野心》的翻譯與詮釋

文言文《狼子野心》的翻譯與詮釋

1,文言文《狼子野心》翻譯註釋;

壹個有錢人家偶然得到了兩只小狼,和家犬混在壹起圈養,也和狗相安無事。兩只狼漸漸長大,依然溫順。

主人忘記了他們是狼。有壹天,主人晚上睡在客廳,聽到了狗憤怒的叫聲。他醒來後環顧四周。沒有人在那裏。

他又壹次準備睡覺,狗又像以前壹樣吼叫,他就假裝睡覺觀察情況。他發現有兩只狼壹直等著他不醒,想要咬他的喉嚨。狗攔住了他們,不讓他們往前走。富人殺了他們,狼拿走了他們的皮。

2、文言文《狼子野心》原文:

家境富裕,偶爾弄兩只小狼,和家犬混在壹起,也和狗相安無事。時間稍長,但也相當馴服。

我忘了那是壹只狼。壹天,當主人白天在大廳裏睡覺時,他聽到狗的哀鳴聲,吵醒了石舟。沒有人在那裏。

然後枕頭就睡了,狗就和以前壹樣了。如果是假睡,那麽兩只狼會等著它,會咬斷它的喉嚨,狗會阻止它。它在殺戮並奪取它的皮革。

3.這段文言文表示狼崽雖然年幼,但天性兇殘,意思是說壹個殘忍的人,心思狠毒,習性難改。這是壹個貶義詞,我們不應該被表面現象所迷惑,而是要看清事物的本質。

擴展數據:

《狼子野心》給出的教訓如下:

1,告訴人們,大多數壞人都是壞人,和狼壹樣,本性難改。提防像狼壹樣陰險惡毒的人。殘忍的人無法改變他的本性。(狼)防人是必要的。

2、江山易改,本性難移,狼總是要吃人的,哪怕是“狼”,甚至“相當馴服”,只要有機會就會露出本性。那些本性不改的壞人也是。

參考資料:

百度百科-狼子野心