釋義:回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。
出自:春秋時期無名氏《詩·衛風·氓》。原文如下:
總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
白話文:回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目竟成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!
擴展資料
賞析:
《衛風·氓》是壹首上古民間歌謠,是壹首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沈痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。
此詩通過棄婦的自述,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。
百度百科-詩·衛風·氓