1、《遊子吟》——唐代孟郊
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢。
2、《別老母》——清代黃景仁
慘慘柴門風雪夜,此時有子不如無。
譯文:在這風雪之夜,不能在母親身邊盡孝卻要掩柴門淒慘地遠去,不禁感嘆:養子又有何用呢?倒不如沒有啊。
3、《歲暮到家》——清代蔣士銓
低徊愧人子,不敢嘆風塵。
譯文:母親啊,兒子已經愧對您了,不忍訴說漂泊在外的勞累辛苦。
4、《小雅·蓼莪》——先秦佚名
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。
譯文:看那莪蒿長得高,卻非莪蒿是散蒿。可憐我的爹與媽,撫養我大太辛勞!看那莪蒿相依偎,卻非莪蒿只是蔚。可憐我的爹與媽,撫養我大太勞累!
5、《墨萱圖·其壹》——元代王冕
甘旨日以疏,音問日以阻。
舉頭望雲林,愧聽慧鳥語。
譯文:對雙親的奉養每天都在疏遠,孩子的音訊每天都不能傳到。擡頭看著壹片雲林,聽到慧鳥的叫聲思念起來至此很是慚愧。