當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 死水聞壹多詩原文

死水聞壹多詩原文

死水聞壹多詩原文如下:

這是壹溝絕望的死水,清風吹不起半點漪淪。不如多扔些破銅爛鐵,爽性潑妳的剩菜殘羹。也許銅的要綠成翡翠,鐵罐上銹出幾瓣桃花;再讓油膩織壹層羅綺,黴菌給他蒸出些雲霞。讓死水酵成壹溝綠酒,漂滿了珍珠似的白沫;小珠們笑聲變成大珠,又被偷酒的花蚊咬破。

那麽壹溝絕望的死水,也就誇得上幾分鮮明。如果青蛙耐不住寂寞,又算死水叫出了歌聲。這是壹溝絕望的死水,這裏斷不是美的所在,不如讓給醜惡來開墾,看它造出個什麽世界。

詞句註釋

壹溝絕望的死水:比喻在軍閥統治下黑暗腐敗的舊中國。清風:比喻壹切新鮮的思想和力量。漪淪:細波。破銅爛鐵:指破舊銹爛的銅鐵器。翡翠:玉器。羅綺:絲綢衣裳。黴菌:真菌。酵:有機物由於某些菌或酶而分解。鮮明:指色彩明亮。醜惡:醜穢邪惡。開墾:指開創某種事物。

《死水》是現代詩人聞壹多創作的壹首詩歌,通過對“半封建半殖民地舊中國”多角度、多層面的譜寫,揭露和諷刺了腐敗不堪的舊社會,表達對當時統治環境的憤懣之情和深沈的愛國主義感情。

這首詩每節押韻,讀起來節奏分明,音韻鏗鏘;外形方正整齊,形成均衡美、對稱美;註意挖掘語言的色彩感,構成美醜迥異、富有暗示性的畫面。

創作背景

1922年,詩人懷著報效祖國的誌向去美國留學。在異國的土地上,詩人嘗到了華人被淩辱、歧視的辛酸。1925年,詩人懷著壹腔強烈愛國之情和殷切的期望提前回國。

然而,回國後呈現在他面前的祖國卻是壹幅令人極度失望的景象——軍閥混戰、帝國主義橫行,以至於詩人的感情由失望、痛苦轉至極度的憤怒。《死水》壹詩就是在這種情況下創作的。