文學體裁中的七言絕句
原文
王東亭
劉唐玉溪
湖光秋月相融,
池面無風,鏡子也沒擦亮。
遙望洞庭,
銀盤子裏的綠色蝸牛。
解釋
(1)洞庭:湖名,今湖南省北部。
(2)湖光:湖的光。
(三)二:湖光秋月。
(4)和[hé]:和是指水色和月光的融合。
(5)池面:指湖面。
(6)相:相互。
(7)鏡子沒有磨過:古人的鏡子是用銅磨過的。這裏,據說湖水平靜如鏡;都說湖中的景物從遠處看是模糊的,就像鏡子沒擦亮就模糊了壹樣。
(8)銀盤:形容平靜清澈的洞庭湖。
(9)青螺:這裏用來形容洞庭湖的軍山。
(10)遙望洞庭山水:這句話也有“遙望洞庭山水”的說法。
翻譯
洞庭湖的湖水和秋天的月亮相得益彰,顯得十分和諧。沒有風的時候,它就像壹面未經打磨、有霧的銅鏡。月光下,洞庭湖和江山顯得郁郁蔥蔥。從遠處看,它像壹只裝在銀盤裏的藍色小蝸牛。
主要思想
在《望洞庭湖》中,詩人用輕快的筆觸勾畫了壹幅美麗的洞庭湖秋月圖,表達了詩人對洞庭湖美景的喜愛和贊美。
創作背景
《王洞庭》成書於長慶四年(公元824年)秋。劉禹錫被貶南方,二十年來到洞庭。根據文獻記載,大約有六次。有壹次,劉禹錫轉州路過洞庭湖,看著洞庭湖的景色寫下了這首詩。[6]
請采納~