當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - “朦朦朧朧,亂七八糟,撲在人家臉上”怎麽翻譯

“朦朦朧朧,亂七八糟,撲在人家臉上”怎麽翻譯

小路紅瘦,香郊綠。高臺上的樹陰沈沈的。春風不解禁,迷霧重重,混亂不堪。(孟桐:_)解說:路邊的花越來越稀少,但鄉村卻是壹片綠色,高高的陽臺在郁郁蔥蔥的樹木間若隱若現。春風不知道如何控制柳絮,就像細雨撲向人們的臉龐。詩名:“踏沙,徑紅稀”。真實姓名:顏姝。外號:閻。字體大小:舒同。時間:宋朝。民族:漢族。出生地:撫州臨川(今江西省進賢縣文崗鎮)。出生日期:公元991。死亡時間:公元1055年2月27日。主要作品:《寓意》、《梁祝》、《浣溪沙》、《浣溪沙》、《白玉蘭》等。主要成就:北宋婉約派著名詩人,與其子燕並稱“二燕”。

我們從以下幾個方面為您詳細介紹“行人路面上的霧霾亂撲”:

先點這裏看《步道紅稀》全文,看《步道紅稀》詳情。

小路紅瘦,香郊綠。

高臺上的樹陰沈沈的。春風沒有解除對楊樹的禁令,

霧蒙蒙,亂七八糟。綠葉藏鶯,

把顏分開。爐子的熏香還在旋轉。

當壹個悲傷的夢醒來時,夕陽深深地照在庭院裏。

第二,晏殊的其他詩歌

破陣,浣溪沙,梁山伯與祝英臺,寓意與浣溪沙。第三,欣賞

此詞描寫晚春景色,第壹篇描寫田園風光,第二篇描寫庭院內部,最後以“夕陽照進庭院深處”結尾,透露出淡淡的憂傷。

前三句描述了壹幅典型的春日黃昏的香郊景象:小路兩旁,鮮花稀疏,偶爾能看到幾片殘紅的花瓣;放眼望去,只見綠色已經漫山遍野;高臺附近,樹木蔥郁,陰涼幽深。“紅稀”、“綠遍”、“樹陰”,表示春天已經消失,晚春的氣息很濃。雖然三句話還在眼前,但是“難得”、“倍”、“見”這三個字,卻表現了事情的過程和動態。從“小路”“香郊”“高臺”的順序來看,也有壹種變形感。"春風沒有解除對華陽的禁令,這讓行人感到困惑."華陽寫的,也是典型的晚春景色。但詩人在描寫這壹場景時,註入了自己的主觀感受,寫到春風不知約束華陽,以致滿天飛,撲向行人。壹方面暗示沒有留在春天的打算,所以我只要聽華陽跳舞,把它送回春天;另壹方面突出了楊樹花奔放活躍的生命力。這裏雖然寫的是晚春的景色,但是沒有頹廢的情緒,充滿了生活氣息。“蒙蒙”“撲撲”很有動感。“行人”這個詞讓我想起我上面寫的是詩人在鄉下看到的。

看了兩句“翠葉藏鶯,珠簾隔燕”,分室外和室內,壹個連著壹個,連著自然。最後壹句說綠葉已經長得很厚了,黃鸝的身影可以隱藏,對應的是上圖的“樹蔭”;燕子被竹簾隔開,不允許進入室內,這就引出了下面對室內場景的描述。用“隱”和“隔”兩個字,把初夏的細樹美景和白天的靜謐模樣寫得惟妙惟肖。

在這樣壹個安靜的房間裏,香爐裏的香煙在裊裊上升,和漂浮的遊絲糾纏在壹起,漸漸融合在壹起,分不清哪個是香煙,哪個是遊絲。“壹個接壹個”“轉”這幾個字看似動感,實則道出了整個房間的寂靜。“壹壹”上有個“靜”字,境界出來了。

"當我從悲傷的夢中醒來時,落日的余暉深深地照進了院子。"跳開了,我寫到黃昏酒醒,原來詩人中午喝了點小酒,因為酒睡著了。當他醒來的時候,已經是黃昏,夕陽正照在這幽深的朱門大院裏。這裏指出“傷心夢”,表示夢與春愁有關。醒來後,夕陽依然照在深院,初夏難娛。

春末黃昏,酒後醒來,只見深院夕陽卻不見伊人。失望的感覺通過景物的描寫隱約流露出來。除了“當我從悲傷的夢中醒來”這句話,整個詞都是關於風景的。委婉細致,場景蘊含感情,達到不露痕跡的程度。這個詞溫柔細膩,纏綿含蓄,很少直接寫出來。

前人評論過這個詞的美景。沈季飛在《草堂詩集》中說:“結深妙,實不可言。”沈倩進壹步指出,結論句在《詞雜》中“更具自發性”,揭示了晏殊詞山水書寫的特點,即重其神而不重其形。

四。翻譯

小路紅瘦,香郊綠。高臺上的樹陰沈沈的。春風不解禁,迷霧重重,混亂不堪。(孟桐:_)

路邊的花越來越稀少,鄉村卻壹片翠綠,高高的陽臺若隱若現在郁郁蔥蔥的樹林中。春風不知道如何控制柳絮,就像細雨撲向人們的臉龐。

翠葉藏鶯,竹簾隔燕。爐子的熏香還在旋轉。當壹個悲傷的夢醒來時,夕陽深深地照在庭院裏。

黃鸝躲在綠葉裏,紅簾把燕子擋在外面,熏香靜靜地燃燒,香煙像遊動的青苔緩緩升起。當我從壹場酒後的傷心夢中醒來時,夕陽已經斜照在深院。

動詞 (verb的縮寫)筆記

紅瘦:花朵稀少枯萎。意思是在晚春。鮮花。

高泰:高塔,這裏指的是高大的建築。

殷瑛看:偷偷透露。模糊地。

不明白:我不明白。

萌萌:描述壹下毛毛雨。在這裏,我描述了華陽飛走的方式。意思是鶯鶯燕鬥,深藏不露。這裏的鶯是“伊人”的比喻。

旋轉:煙霧旋轉上升,像遊動的苔蘚。

同朝詩歌

曹將軍,下曲堂,滕王閣,二奶擊妻怨寒,唐眉山的詩也作為筆記播放,題名愛惜,棄為價值盤米渡,送客,嘆詞,題名。

點擊此處查看更多關於步行道和步道的詳細信息。