這是蘇軾遊西湖的壹篇詩作,大致可改寫這樣:
壹個風和日麗的好天氣,蘇東坡和朋友正在西湖上泛舟飲酒,突然烏雲翻騰,暴雨突至,象墨汁壹樣的濃雲黑壓壓洶湧而來。雲急,雨來得更急,烏雲還沒有遮住湖邊的山巒,驟雨劈頭蓋臉從天而降,白花花的雨點敲打著湖面,水花飛濺宛如晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進船艙。詩人為大雨所逼,急忙舍船登樓避雨。
常言道:“夏天孩兒臉,壹日變三變。”這不,剛剛氣氛那麽緊張,猛然間壹陣狂風卷地而來,吹散烏雲,驟雨立刻停止。詩人站在望湖樓憑欄而望,樓下已是滴雨全無,風平浪靜,天照水,水映天,天色湖光渾然壹體,是那樣明凈、那樣蔚藍。
2. 把古詩改寫成文章怎麽改呀改寫古詩,對古詩的思想內容,基本上不作改動,只改變古詩的形式,改成白話,改變結構,重新組織語言。
詩: 清平樂·村居 作者辛棄疾 朝代宋 茅檐低小,溪上青青草。 醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼? 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。 改寫文章: 午後,我懷著悠閑的心情慢慢地散步,無意間看到了壹座又低又小的茅屋。
茅屋後面有壹棵棵蒼翠挺拔的竹子,壹座座連綿起伏的山巒,透露出鄉村恬靜的氣息。茅屋旁有壹條小溪,河水清澈透明,河裏的遊魚都能看得清清楚楚;在陽光的照耀下,河面顯得波光粼粼。
壹陣微風吹過,河面泛起了壹圈圈漣漪。溪面上有幾朵美麗動人的荷花,有的完全盛開;有的含苞待放;還有的似放似沒放。
白裏透粉,粉裏透紅,像壹位位面帶輕紗的羞澀少女。小溪旁有壹叢叢青翠欲滴的小草,長得十分茂盛,在小溪、荷花的襯托下,更顯得碧清可愛。
茅屋前有壹對白發蒼蒼的老夫妻,他們剛剛喝了壹些酒,從他們紅彤彤的臉上可以看出他們略帶醉意,靠在壹起,用吳地的方言壹起親熱的交談,旁邊的二兒子還不時插上幾句嘴哩! 老夫妻的大兒子正在小溪的東邊,豆地裏辛勤地鋤草,幹得多麽賣力呀!而二兒子也並沒有閑著,正在用竹草細心地編織著雞籠,十分專註。而尚未成年的小兒子呢,幹不了什麽事,只能趴在小溪邊壹邊調皮地逗著遊魚,壹邊剝著蓮蓬吃,搖著小腳的樣子真令人喜愛! 多麽幸福的家庭啊!我深深地陶醉了,呆呆地站在哪兒,久久不願離去…
擴展資料:
例如:古詩改寫成詞,詩歌改成記敘文,記敘文改成說明文;小說改成劇本。 2、改變語體:文言改成白話;改變結構,順序改成倒敘,重新組織材料; 3、改變人稱:第壹人稱改為第三人稱,第三人稱改為第壹人稱。
4、改變句式:擴寫句子。縮寫句子等。
參考資料:
絕句
兩個黃鸝鳴翠柳,
壹行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,
門泊東吳萬裏船。
冬爺爺緩緩地走了,春姑娘帶著微笑又來到了我們的身邊。柳樹發出翠綠的嫩芽,小小的芽苞睜著好奇的眼睛看著這美妙的世界。詩人在屋裏再也坐不住了,他向窗外望去,看見了兩只可愛的黃鸝站在樹上,正唱著動聽的歌曲,為春姑娘的到來而感到十分高興。
壹行羽毛潔白的白鷺,排著整齊的隊伍,展開雪白的大翅膀,用力地忽閃著,飛向藍天,飛向白雲,飛向自己的家鄉。
透過窗戶,可以看見對面的西嶺上堆滿了千年不化的積雪,好像給山披上了壹件銀衫。那景色簡直像嵌在窗框裏的壹幅中國畫,真是壯觀、美麗極了。
詩人推開門,門前的碼頭上,停著大大小小、各式各樣來自東吳的萬裏航船。這些船有運貨的、送人的。人們乘著船,欣賞著美如畫卷的景色,壹切顯得那麽舒適、那麽祥和。
牧童
瞧!壹眼望去壹片綠油油的草,仿佛鋪在地上似的!風輕輕壹吹“沙沙”的響聲傳的到處都是。
聽!牧童又在吹笛子了,壹聲聲歡快的調子逗弄著晚風,慢慢的小時在耳邊。
早上太陽露出半邊臉的時候,牧童就拿著自己的笛子,上山放牛去了,他坐在牛背上吹著笛子,哼著小曲。快樂地在草地上奔跑,無拘無束,沒有任何煩惱。直到玩累了,就躺在草地上,看著天上的白雲和小鳥們,嘴角浮起壹絲微笑。
吃完晚飯,太陽早已下山了,明亮的月亮去爬了上來。牧童手裏拿著笛子,邁著歡樂的腳步來到草堆上,不脫下身上的蓑衣就躺了下來,聽著草叢裏不知名的小蟲唱著美妙動聽的歌,擡頭望著夜空中明亮皎潔的月亮,腦海裏浮現出壹個個畫面。
妳聽那歡快的調子又吹起來,多動聽啊!咦!怎麽停下來了,哦…原來是牧童閉上眼睛進入了夢鄉。是啊!他真的累了,就讓他聽著蟲子的催眠曲美美的睡壹覺吧!
清平樂·村居(古詩改寫)..
午後,我懷著悠閑的心情慢慢地散步,無意間看到了壹座又低又小的茅屋。茅屋後面有壹棵棵蒼翠挺拔的竹子,壹座座連綿起伏的山巒,透露出鄉村恬靜的氣息。茅屋旁有壹條小溪,河水清澈透明,河裏的遊魚都能看得清清楚楚;在陽光的照耀下,河面顯得波光粼粼。壹陣微風吹過,河面泛起了壹圈圈漣漪。溪面上有幾朵美麗動人的荷花,有的完全盛開;有的含苞待放;還有的似放似沒放。白裏透粉,
粉裏透紅,像壹位位面帶輕紗的羞澀少女。小溪旁有壹叢叢青翠欲滴的小草,長得十分茂盛,在小溪、荷花的襯托下,更顯得碧清可愛。
茅屋前有壹對白發蒼蒼的老夫妻,他們剛剛喝了壹些酒,從他們紅彤彤的臉上可以看出他們略帶醉意,靠在壹起,用吳地的方言壹起親熱的交談,旁邊的二兒子還不時插上幾句嘴哩!
老夫妻的大兒子正在小溪的東邊,豆地裏辛勤地鋤草,幹得多麽賣力呀!而二兒子也並沒有閑著,正在用竹草細心地編織著雞籠,十分專註。而尚未成年的小兒子呢,幹不了什麽事,只能趴在小溪邊壹邊調皮地逗著遊魚,壹邊剝著蓮蓬吃,搖著小腳的樣子真令人喜愛!
多麽幸福的家庭啊!我深深地陶醉了,呆呆地站在哪兒,久久不願離去…
4. 怎樣把古詩改寫成短文要 把古詩改寫成記敘文,對小學生來說有壹定難 度,但也是壹個訓練作文、開闊思路的好方法。
這裏以《宿新市徐公店》為例談談指導改寫的點滴體會。 詩人楊萬裏是南宋詩壇上別具壹格的作家,他的寫景詩清新活潑,富有生活氣息,號為“誠齋體”。
這首《宿新市徐公店》作於1192年,以詩前兩句描寫了春夏之交農村明麗的景色,後兩句描寫了兒童撲蝶嬉戲的情景,表現了詩人在春天裏的喜悅心情。 在理解了古詩所表達的思想感情的基礎上,讓學生進行創造性的想象。
改寫的重點是後兩句詩,因為這兩句詩塑造了“兒童撲蝶”的生動形象,整個畫面是動態的,和前面兩句詩靜態的描寫相對照。兒童的出場打破了靜態,使得畫面出現了生機,而兒童撲蝶後,畫面又歸於靜態之中。
改寫時要按照“靜態—動態—靜態”的順序,抓住兒童撲媒時的動作、神態和心情,要把兒童眼看黃蝶飛入黃色的菜花中無處尋的那種“導”不著的失望之情寫出來。 請看壹個小朋友在教師指導下改寫的短文。
蹄疏的籬笆外有壹條伸向遠處的小路,小路旁樹上的花雖已落盡,可葉子還未成蔭。田野裏,油萊花壹片金黃。