當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 有沒有帶翻譯的描寫春天的詩?

有沒有帶翻譯的描寫春天的詩?

春天的早晨

孟浩然唐詩翻譯之比較

春日的昏睡病不知不覺打破了清晨,嘰嘰喳喳的鳥叫聲打擾了我的睡眠。

壹夜風雨,落花多少。

翻譯

春天,不知不覺就天亮了,是嘰嘰喳喳的鳥叫聲打擾了我沈睡。昨夜風雨不停。吹落了多少美麗的春花?

Titu城南莊

翠湖朝與唐代翻譯之比較

去年春天,在這扇門裏,女孩的臉,與桃子形成對比。

今天又來到這裏,姑娘不知去了哪裏,只有桃花依舊,笑靨怒放在春風。

翻譯

去年冬天,在這扇門裏,女孩的臉映襯出鮮艷的桃花。今天再來這裏的時候,女孩不知道去哪裏了。只有桃花依舊微笑著盛開在春風。

年輕的美人魚,春花秋月:是什麽時候?

李漁五代翻譯的比較研究

春花秋月是什麽時候?妳對過去了解多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明。

雕花柵欄和玉磚應該還存在,但朱妍改變了它們。妳能有多少悲傷?就像壹條向東流的河流。

翻譯?

今年的時間什麽時候結束?我知道過去發生了多少事!昨晚,春風又從小樓吹來了。在這明亮的夜晚,我怎能忍受思念故鄉的痛苦?精心雕琢的欄桿和玉階應該還在,只是我懷念的人在衰老。問我心裏有多少悲傷,就像這無盡的春水滾滾東流。