《十五夜望月》全文翻譯:
庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露無聲無息打濕了院中桂花。
今天晚上人們都仰望當空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?
《十五夜望月》賞析:
題中的“十五夜”,結合三、四兩句來看,應指中秋之夜。詩題,有些版本作《十五夜望月》,此處以《全唐詩》為準。杜郎中,名不詳。在唐代詠中秋的篇什中,這是較為著名的壹首。
“中庭地白樹棲鴉”,月光照射在庭院中,地上好像鋪了壹層霜雪。蕭森的樹蔭裏,鴉鵲的聒噪聲逐漸消停下來,它們終於適應了皎月的刺眼驚擾,先後進入了睡鄉。詩人寫中庭月色,只用“地白”二字,卻給人以積水空明、澄靜素潔、清冷之感,使人不由會聯想起李白的名句“床前明月光,疑是地上霜”,沈浸在清美的意境之中。“樹棲鴉”,主要應該十五夜望月是聽出來的,而不是看到的。因為即使在明月之夜,人們也不大可能看到鴉鵲的棲宿;而鴉鵲在月光樹蔭中從開始的驚惶喧鬧(周邦彥《蝶戀花》詞有句“月皎驚烏棲不定”,也就是寫這種意境)到最後的安定入睡,卻完全可能憑聽覺感受出來。“樹棲鴉”這三個字,樸實、簡潔、凝煉,既寫了鴉鵲棲樹的情狀,又烘托了月夜的寂靜。
“冷露無聲濕桂花”,這句詩讓人聯想到冷氣襲人,桂花怡人的情景。由於夜深,秋露打濕庭中桂花。如果進壹步揣摩,更會聯想到這桂花可能是指月中的桂樹。這是暗寫詩人望月,正是全篇點題之筆。詩人在萬籟俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,絲絲寒意,輕輕襲來,不覺浮想聯翩:那廣寒宮中,清冷的露珠壹定也沾濕了桂花樹吧。這樣,“冷露無聲濕桂花”的意境,就顯得更悠遠,更耐人尋思。他選取“無聲”二字,細致地表現出冷露的輕盈無跡,又渲染了桂花的浸潤之久。而且不只是桂花,那樹下的玉兔,那揮斧的吳剛,那“碧海青天夜夜心”的嫦娥,也是如此。詩句帶給讀者的是十分豐富的美的聯想。
“今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。”普天之下又有多少人在望月思親。在家鄉的人思念遠離的親人;離鄉之人遙望家鄉親人。於是,水到渠成,吟出了這兩句。詩人不再正面寫自己的思親之愁,而是用壹種疑問式的委婉語氣道出那綿綿的愁念會落在誰家。前兩句寫景,不帶壹個“月”字;第三句才點明望月,而且推己及人,擴大了望月者的範圍。但是,同是望月,那感秋之意,懷人之情,卻是人各不同的。詩人悵然於家人離散,因而由月宮的淒清,引出了入骨的相思。他的“秋思”必然是最濃摯的。然而,在表現的時候,詩人卻並不采用正面抒情的方式,直接傾訴自己的思念之切;而是用了壹種委婉的疑問語氣:不知那茫茫的秋思會落在誰的壹邊(“誰家”,就是“誰”,“家”是語尾助詞,無實義)。明明是自己在懷人,偏偏說“秋思落誰家”,這就將詩人對月懷遠的情思,表現得蘊藉深沈。似乎秋思唯詩人獨有,別人盡管也在望月,卻並無秋思可言。這真是無理之極,然而愈顯出詩人癡情,手法確實高妙。後兩句不直抒自己入骨的相思之情,而是用委婉的問句表達,這樣便有言外之意,即“在望月的許多人中,秋思最深的恐怕只有我啊!” 在煉字上,上海辭書出版社的《唐詩鑒賞辭典》錄此詩,末句的“在”作“落”字。徐竹心認為,“落”字新穎妥貼,不同凡響,它給人以生動形象的感覺,仿佛那秋思隨著銀月的清輝,壹齊灑落人間似的。《全唐詩》錄此詩,“落”字作“在”,就顯得平淡寡味,相形見絀了。
這首詩意境很美,詩人運用形象的語言,豐美的想象,渲染了中秋望月的特定的環境氣氛,把讀者帶進壹個月明人遠、思深情長的意境,加上壹個唱嘆有神、悠然不盡的結尾,將別離思聚的情意,表現得非常委婉動人。它首先予人的印象是情景如畫。?
作品原文:
《十五夜望月》
王建?〔唐代〕
中庭地白樹棲鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家。
詞句註釋:
十五夜:指農歷八月十五的晚上,即中秋夜。
杜郎中:名杜元穎。
中庭:即庭中,庭院中。
地白:指月光照在庭院地面的樣子。
鴉:鴉雀。
冷露:秋天的露水。
盡:都。
秋思:秋天的情思,這裏指懷人的思緒。
落:在,到。
作者簡介:
王建(約767—約830),字仲初,關輔(今屬陜西)人。出身寒微。大歷進士。晚年為陜州司馬,又從軍塞上。擅長樂府詩,與張籍齊名,世稱“張王”。其以田家、蠶婦、織女、水夫等為題材的詩篇,對當時社會現實有所反映。所作《宮詞壹百首》頗有名。有《王司馬集》。
創作背景:
此詩是詩人在中秋佳節與朋友相聚時所作。詩題為“十五夜望月寄杜郎中”,可見是寄給友人杜郎中的。詩題下原註:“時會琴客”,說明中秋佳節良友相聚,並非獨吟,此詩寫成當夜,也可能曾配合琴曲演唱。
表達主題:
《十五夜望月》是唐代詩人王建創作的壹首七言絕句。此詩前兩句選取月光皎潔、棲鴉不驚、露濕桂花三個典型特征,寫出了中秋的獨特夜景。後兩句沒有從正面抒情,而是用委婉的疑問語氣,把自己對月懷念友人的感情表達得更加深沈蘊藉。全詩以寫景起,以抒情結,意境幽美,想象豐富,語言形象生動,感情真摯,委婉動人。
名家點評:
明代李攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:難描難畫。
明代李攀龍、袁宏道《唐詩訓解》:落句有懷。
明代周珽《唐詩選脈會通評林》:楊慎列為能品。周敬曰:妙景中含,解者幾人?郭濬曰:清音緩節,幽然颯然。周珽訓曰:愛月常情,秋思各有不同,“在誰家”三字淒婉,蓄無窮之意。敖英曰:後二句言誰不賞景,惟宴處超然者,心與景融。
明代唐汝詢《唐詩解》:地白,月光也。明則鴉驚,今既棲樹,則夜深矣,是以見露之沾花。此時望月者眾,感秋者誰?恐無如我耳。
清代黃生《唐詩摘鈔》:《秋思》,琴曲名。蔡氏《青溪五弄》之壹,非自註,則末句不知其所謂矣。選詩最當存其自註。通首平仄相葉,無壹字參差,實為七言絕句之正調。凡音律諧,便使人誦之有壹唱三嘆之意。今作者何可但言體制,而不講聲調也。朱之荊補箋:琴客在此地作《秋思曲》,月下聽琴者不知在誰家也。
清代沈德潛《唐詩別裁》:不說明己之感秋,故妙。
清代巢父《唐詩從繩》:琴客在此地作《秋思》曲,月下聽琴者,不知在誰家也。
清代宋宗元《網師園唐詩箋》:性情在筆墨之外(末二句下)。
清代王堯衢《唐詩合解箋註》:“中庭地白樹棲鴉”,地白,月光也。中庭月白,夜已深矣,故林鴉皆已棲宿。“冷露無聲濕桂花”,秋露已冷,夜深則落,雖無花,而桂花已沾濕矣。“今夜月明人盡望”,眼前對景,肚裏尋思,遂不免望月而嘆曰:今夜之月明如晝,如此豈非盡人所望乎?而悲嘆不壹也。“不知秋思在誰家”,望月之家,有知秋思可悲者,有不知秋思可悲者,是同此月也,照三千世界之悲歡,究不知秋思落在哪壹家也。然其言不知秋思之人,乃即深於秋思者矣。
清代袁枚《詩學全書》:見露而動秋思,恐感秋者無如我也。上首(按:指耿湋《秋日》)言秋日,此首言秋月,所謂正入正出。
近代俞陛雲《詩境淺說續編》:自來對月詠懷者不知凡幾,佳句亦多。作者知之,故著想高踞題顛,言今夜清光,千門***見,《月子歌》所謂“月子彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁”,秋思之多,究在誰家庭院?詩意涵蓋壹切,且以“不知”二字作問語,筆致尤見空靈。前二句不言月,而地白疑霜,桂枝濕露,宛然月夜之景,亦經意之筆。
近代劉永濟《唐人絕句精華》:三、四見同壹中秋月夜,人之苦樂各別。末句以唱嘆口氣出之,感慨無限。