壹、《暮江吟》註釋
1、暮江吟:黃昏時分在江邊所作的詩。吟,古代詩歌的壹種形式。
2、殘陽:快落山的太陽的光。也指晚霞。
3、瑟瑟:原意為碧色珍寶,此處指碧綠色 。
4、可憐:可愛。
5、九月初三:農歷九月初三的時候。
6、真珠:即珍珠。
二、《暮江吟》譯文
殘陽倒映在江面上,霞光灑下,波光粼粼;江水壹半呈現出深深的碧色,壹半呈現出紅色。最可愛的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。
《暮江吟》的賞析:
白居易純粹寫景的作品很少,這是壹首頗為人稱道的小詩。全詩構思妙絕之處,在於攝取了兩幅幽美的自然界的畫面,加以組接。壹幅是夕陽西沈、晚霞映江的絢麗景象,壹幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。
兩者分開看各具佳景,合起來讀更顯妙境,詩人又在詩句中妥帖地加入比喻的寫法,使景色倍顯生動。
由於這首詩滲透了詩人自願遠離朝廷後輕松愉悅的解放情緒和個性色彩,因而又使全詩成了詩人特定境遇下審美心理功能的藝術載體。