1、譯文?
我本來知道,當我死後,人間的壹切就都和我無關了;但唯壹使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統壹。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那壹天到來之時,妳們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴妳們的父親!
2、作者:宋代的陸遊?
3、原文:
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
擴展資料壹、創作背景
《示兒》詩為陸遊的絕筆,作於宋寧宗嘉定二年十二月(公元1210年元月)。此時陸遊八十五歲,壹病不起,在臨終前,給兒子們寫下了這首詩。這既是詩人的遺囑,也是詩人發出的最後的抗戰號召。
二、賞析
此詩傳達出詩人臨終時復雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現了詩人壹生的心願,傾註了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。全詩語言不假雕飾,直抒胸臆。
首句“死去元知萬事空”,表明詩人即將離開人世,就什麽都沒有了,萬事皆空,用不著牽掛了,從中體會詩人那種悲哀淒涼之心情。“元知萬事空”它表現了詩人生死所戀,死無所畏的生死觀。
第二句“但悲不見九州同”描寫詩人的悲愴心境。此句詩意是詩人向兒子們交代他至死也無法排除的極大悲痛的心境,那就是沒有親眼看到祖國的統壹而深深感到遺憾。
這壹句中的“悲”字是句眼,詩人臨終前悲愴的不是個人生死,而是沒有看見祖國的統壹。表明自己心有不甘,因為“不見九州同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了詩人內心的悲哀、遺感之情。
第三句“王師北定中原日”,詩人以熱切期望的語氣表達了渴望收復失地的信念。表明詩人雖然沈痛,但並未絕望。詩人堅信總有壹天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。這壹句,使得詩的情調便由悲痛轉化為激昂。
最後壹句“家祭無忘告乃翁”,情緒又壹轉,無奈自己已經看不到祖國統壹的那壹天,只好把希望寄托於後代子孫。於是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴妳的父親。
表達的詩人堅定的信念和悲壯的心願,充分體現了年邁衰老的陸遊愛國、報國之情,從中受到感染,加深熱愛祖國的情感。
百度百科—示兒