作者:唐·杜甫
唯天有設險,劍門(1)天下壯。
連山抱西南(2),石角皆北向(3)。
兩崖崇墉倚,刻畫城郭狀。
壹夫怒臨關,百萬未可傍(4)。
珠玉走中原,岷峨(5)氣淒愴。
三皇五帝前,雞犬各相放。
後王(6)尚柔遠,職貢(7)道(8)已喪。
至今英雄人,高視見霸王。
並吞(9)與割據(10),極力不相讓。
吾將罪真宰,意欲鏟疊嶂!
恐此復偶然,臨風默惆悵。
壹、註釋
(1):在今四川劍閣縣北。據《大清壹統誌》:“四川保寧府:大劍山在劍州北二十五裏。其山削壁中斷,兩崖相嵌,如門之辟,如劍之植,故又名劍門山。”
(2):見有利於地方割據。
(3):見顯與中原朝廷為敵。
(4):化用李白《蜀道難》中的“壹夫當關,萬夫莫開”。傍:靠近。
(5):岷山和峨眉山,都在四川。
(6):指夏商周三代的君王。
(7):專指貢物。《周禮》:“制其職,各以其所能;制其貢,各以其所有。”
(8):即上“雞犬各相放”之道。
(9):指王者,如秦始皇等。
(10):指霸者,如公孫述、劉備等。
二、創作背景
公元759年(唐肅宗乾元二年)三月,唐王朝九節度的六十萬大兵潰於鄴城。各藩鎮借機擴充勢力,與唐王朝爭奪天下。唐王朝就此陷入分崩瓦解的局面。杜甫於此年夏歷十二月攜家眷從秦州同谷轉徙成都時,途經劍門,他驚嘆於地勢之險要,聯想到由藩鎮強大造成的安史之亂,意識到劍南之地容易被軍閥負險自固、割據稱雄,表達了對國家前途的深深憂慮。
三、賞析
這首詩的開始八句,突兀而起,描寫了作者初見劍門山那種驚愕的神態。如此奇險、雄壯的大山,真是地造天設啊!山山相連環繞西南,山上的石頭犄角都指向北方。兩崖高聳,仿佛墻壁,砌壘之狀,宛如城郭。只要有壹個人怒而據守,即使百萬人也莫敢近前!這些生動的描寫,壹方面是采用賦的手法,直接描繪山勢的雄奇、險要和壯偉,展現了壯闊宏大的氣勢,十分形象,使人如臨其境。楊倫說:“宋祁知成都至此,詠杜詩首四句,嘆伏,以為實錄。”(《杜詩鏡銓》)詩中用“險”字、“壯”字來形容劍門,全篇都從這二字生發開去。另壹方面,更重要的是詩中采用了賦中有興的手法,寄寓了深刻的政治思想。尤其是“連山抱西南,石角皆北向”二句,意蘊豐厚,耐人尋味。”浦起龍《讀杜心解》說:“俱以地險易動立論”,“抱西南,見曲為彼護;角北向,見顯與我敵。為篇末欲鏟疊嶂之根。”詩人從險峻的山勢中,已經清醒意識到,這樣險要的地理環境,容易被野心家所利用,隨時都有脫離中央王朝,地方割據的危險。“石角”,表面是寫山,其實是象征那些居心叵測的地方軍閥。
在具體描寫的基礎上,作者針對時事,抒發議論。詩人先寫當前朝廷剝削百姓,珠玉等物日往中原,故蜀民窮困,以至岷山、峨眉山也為之氣色淒愴。其中“走”字系由《韓詩外傳》中化用而來,卷六雲:“夫珠出於江海,玉出於昆山,無足而至者,猶(同‘由’)主君好之也。”這就委婉曲折地指出了唐王朝對四川人民的苛斂和搜刮,從而揭示了天下致敵之由。之後,作者筆鋒壹轉,又從歷史的角度抒發議論。回想上古時代,四川未通中原,那時人們不分彼此,連雞犬也是隨便放的'。而夏商周之後,雖對遠方實行懷柔政策,但其設官受貢,開了後世苛捐猛征之先,並且對跋扈之徒也逐漸失去了控制,致使地方軍閥高視闊步,稱王稱霸,彼此互不相讓,廝殺得難解難分。這些議論,句句是說歷史,而句句又聯系著現實。
最後四句,詩人直抒胸臆表達對發動戰爭,割據祖國之人的強烈憤怒,和對祖國前途的憂慮。詩人說:我要譴責天公,真想鏟平這重山疊嶂;想到割據壹方的事將來會不時發生,我不禁臨風惆悵、沈默無言了!這最後四句十分重要,是全詩的關鍵所在。“罪真宰”、“鏟疊嶂”雲雲,與篇首對險、壯的極力描寫,遙相呼應,使上面的描寫落到實處;“恐此復偶然”,又是對“並吞”、“割據”等議論的總結,並進壹步表達了對今後形勢的憂慮。陳貽焮先生說:“詩人所慮者有二:壹,劍門天險,利於軍閥扼險割據,古已有之,今亦難保無虞;二,天府之國,物產豐富,若誅求太過,難免結怨生亂。這也就是這首詩的主旨。”(《杜甫評傳》中卷)這深深的憂慮,使得全詩的結尾顯得更為沈郁有力。然而,作者在最後壹句,卻又有意宕開壹筆,“臨風默惆悵”,生動地畫出了詩人欲言難言的形象,隱隱透露出無可奈何的情緒,給人以悠然意遠之感。詩歌突兀而起,經中間的轉折變化,到最後的稍稍宕開,全詩像狂瀾陡漲,騰挪跌宕百姓流轉,把作者心潮變化的過程,生動地展現在讀者面前,從而領悟到雄奇闊大、蒼茫浩遠的詩意。
四、歷史評價
楊倫在《杜詩鏡銓》中評論此詩:“以議論為韻言,至少陵而極,少陵至此等詩而極,筆力雄肆,直欲駕《劍閣銘》而上之。”杜甫在詩中議論,是開了宋人的以議論為詩先河,但杜甫的詩中議論也不同於壹般宋詩。壹方面,詩人的議論與景物和人事的描寫是緊密結合在壹起的,議論建立在生動的形象之上,自然生發。另壹方面,作者在議論中融註著自己的激情,語語扣動讀者的心弦,因此毫不枯燥。再壹方面,作者的議論處處針對著現實社會,因此毫不空泛。
五 、作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現實主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後世尊稱為“詩聖”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
杜甫的詩被稱為“詩史”,是因為在杜甫所作的詩多詩風沈郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風格多樣,以“沈郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風格,而以沈郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫壹生寫詩壹千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,並有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩裏最多最廣泛的,是唐代最傑出的詩人之壹,對後世影響深遠。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中聖哲;民間疾苦,筆底波瀾。
杜甫善於運用古典詩歌的許多體制,並加以創造性地發展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力於全篇的回旋往復,標誌著我國詩歌藝術的高度成就。杜甫在五七律上也表現出顯著的創造性,積累了關於聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經驗,使這壹體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望嶽》等等。
六 、繁體對照
卷218_42劍門杜甫
惟天有設險,劍門天下壯。
連山抱西南,石角皆北向。
兩崖崇墉倚,刻畫城郭狀。
壹夫怒臨關,百萬未可傍。
珠玉走中原,岷峨氣淒愴。
三皇五帝前,雞犬各相放。
後王尚柔遠,職貢道已喪。
至今英雄人,高視見霸王。
並吞與割據,極力不相讓。
吾將罪真宰,意欲鏟疊章。
恐此復偶然,臨風默惆悵。