當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 歐洲中世紀文學

歐洲中世紀文學

歐洲中世紀文學:教會文學 英雄史詩 騎士文學 城市文學

宗教文學

壹部手抄的拉丁文《聖經》中世紀歐洲宗教文學作品數量龐大且種類繁多。《聖經》高居神授人錄的寶座,自然是其中最重要的。中世紀通行的《聖經》是諸多神學家反復編纂和修訂而成的,以拉丁語(天主教會)和希臘語(東正教會)寫就。《聖經》由《舊約》和《新約》兩部分組成,在整個中世紀統攝著壹切文化活動。《聖經》的版本非常多,著名的包括“七十賢士譯本”和“拿西山抄本”等。這些不同版本的聖經內容往往存在不同程度的差別。9世紀初時羅馬教會編纂的“通俗拉丁文譯本”聖經成為天主教的法定本《聖經》。在16世紀宗教改革時期,《聖經》被大量譯成各種其他語言。

英雄史詩

中世紀歐洲是英雄史詩極度繁榮的時期,許多國家、民族最早的史詩都在這壹時期出現。

這壹時期的英雄史詩大致可分為兩類,壹類反映蠻族各部落處於氏族社會末期的生活,這些民族尚未被封建化,也未受基督教影響,代表作包括日耳曼人的《希爾德布蘭特之歌》、盎格魯-薩克遜人的《貝奧武甫》(壹譯《貝奧武夫》)以及冰島的《埃達》和《薩迦》。這類史詩和荷馬史詩同是氏族社會末期的產物,都歌頌部落英雄,以神話傳說或歷史人物事件為依據,神幹涉人的命運,人對諸神逐漸失去敬仰。日耳曼民族的英雄史詩數量極多,但由於都是基於口頭流傳的方式,作者往往已經不可考稽。《貝奧武甫》是迄今所知的最古老的英國敘事詩,全詩***3182行,保留得相對完整,作者已經無法考證。《希爾德布蘭特之歌》則是古代高地德語文學中最古老、最具價值的傑作,現在只存流下來殘稿兩頁,***68行。

冰島的英雄史詩《薩迦》和《埃達》是中世紀斯堪的納維亞文學的代表之作,記錄了北歐地區的神話故事和英雄傳奇故事。北歐的神話和傳說自成體系,和希臘神話壹樣富有魅力。在維京時期(193年-1050年)被南侵的丹麥和挪威人帶到西歐和南歐,並與羅曼人和盎格魯-薩克遜人的神話傳說融合。英格蘭的《貝奧武甫》就取材於北歐神話。

由於這壹類史詩具有異教精神,所以受到天主教會的嚴重摧殘,許多史詩都被焚毀。

另壹類史詩雖然也以歌頌英雄為主,但表現的卻是歐洲各民族高度封建化以後的產物,原始神祗逐漸消失,封建君臣、主仆關系和騎士制度的痕跡則得以體現,在基督教的影響下,英雄們的壯舉往往表現為反對異教徒的鬥爭。這類史詩的代表作包括法國的《羅蘭之歌》、西班牙的《熙德之歌》、德國的《尼伯龍根之歌》和古羅斯的《伊戈爾遠征記》等,其中《羅蘭之歌》是此類史詩中最重要的作品。史詩問世於12世紀的法國,卻直到19世紀才被發現。史詩以盎格魯-諾曼底方言寫成,以十字軍東征為背景,是壹個典型的表現愛國忠君主題的故事。《羅蘭之歌》在中世紀地位極高,已經成了西歐封建社會理想英雄形象的象征。

騎士文學

騎士文學是歐洲騎士制度的產物,也是中世紀歐洲特有的壹種文學現象。歐洲的封建制度等級森嚴,小的封建主受封於大封建主而成為“封臣”,而封建主階級最下層的壹個等級就被稱為“騎士”。在中世紀早期,騎士的地位是非常低微的。但是這種情況在11世紀開始歷時200年之久的8次十字軍東征中大大改觀,騎士階層壹躍稱為歐洲壹股強大的社會力量。中世紀的騎士制度恪守“忠君、護教、行俠”的信條,騎士們在學習武藝的同時也要學習禮儀、詩歌、音樂等。騎士要把榮譽看得高過壹切,要在為封建主和“心儀的貴婦人”的冒險和效勞中獲得功名。這些特征精確的體現在騎士文學中。

中世紀騎士文學對後世的影響非常深遠。在19世紀浪漫主義文學盛行時期,很多詩人作家都從中汲取養分。盡管騎士文學中包含了種種宗教和封建禮法的因素,但曲折離奇的故事情節、神話般的浪漫情愫仍使得這些文學作品本身對後世的西方文學產生了深遠的影響。

騎士抒情詩

騎士抒情詩最早產生於法國南部的普羅旺斯。普羅旺斯的詩歌是在宮廷中發展起來的,其形式多半借助民歌而演化。普羅旺斯的詩人是西方文學中最早出現的“行吟詩人”,流傳下來的有姓名的詩人有數百之多,但存留的作品很少。這些詩歌多半表現騎士對貴婦人的愛慕和崇拜,比如著名的“破曉歌”就是描述騎士與貴婦人幽會之後在破曉時分依依惜別的情景。13世紀初很多普羅旺斯詩人流亡國外,把抒情詩傳統帶到意大利,推動了文藝復興時期詩歌的發展。

除法國普羅旺斯外,德國和西班牙也出現了壹些騎士階層的詩人。比較著名的包括德國的瓦爾特·封·德·福格威德(1170年-1230年)、西班牙的伊尼科·洛佩斯·德·門多薩(1398年-1458年)、胡安·德·梅納(1411年-1456年)等

騎士傳奇

騎士傳奇是中世紀騎士文學的壹個重要部分,英、法、德三國都有傳奇名篇傳世。騎士傳奇的主題大都是騎士為了愛情、榮譽或宗教信仰,表現出冒險遊俠的精神。

騎士傳奇按照題材可以分為不同的系統。中世紀的騎士文學主要包括三個系統。

古代系統:壹般是模仿古希臘羅馬文學作品,如《亞歷山大傳奇》、《特洛伊傳奇》、《埃涅阿斯傳奇》等。這些傳奇雖然寫古希臘羅馬故事,但它們的英雄卻具有中世紀騎士的愛情觀和榮譽觀。

不列顛系統:壹般是圍繞古凱爾特王亞瑟的傳說發展起來的,主要寫亞瑟王和他的圓桌騎士的故事。這些故事在西歐國家流傳非常廣,法國詩人克裏蒂安·德·特魯瓦和德國行吟詩人沃爾夫拉姆·封·埃森巴赫(1170年-1220年)是這壹類型傳奇的代表作家。在15世紀的英國,出現了《亞瑟王之死》,是這壹系統中成就最高的著作,全書包括八個故事,由詩人托馬斯·馬洛裏(?-1471)依照亞瑟王與圓桌騎士法文版的傳奇翻譯編纂而成

拜占庭系統:多以拜占庭流傳的古希臘晚期故事寫成。代表作品包括《奧迦生和尼哥雷特》

此外,除上述三大系統之外,西班牙的騎士傳奇也非常繁榮。由於西班牙騎士傳奇是在英、德、法騎士文學的影響下發展起來的,但由於時間上的推延受到了但丁和意大利抒情詩的影響,因此形成了自己獨特的風格,和詩歌***同構成西班牙宮廷文學的面貌。西班牙騎士小說的典範之作是《阿馬迪斯·德·高拉》,對後世的西班牙文學產生了極大影響。該書曾被視為培養完美騎士的教科書,就連對騎士小說深惡痛絕的塞萬提斯也曾稱贊這部小說的主人公“十全十美”。

城市文學

傑弗裏·喬叟西歐各國從10世紀開始,由於手工業和農業的分工、商業的發展,產生了城市,並形成了從事工商業的市民階層。12世紀,市民階層力量逐漸強大,打破了教會對教育的壟斷,開始開辦非教會學校。盡管市民階層不否定宗教信仰,但卻對封建領主制度和天主教會的權威造成了極大的威脅。西歐許多國家的教會將市民階層開辦的非教會學校視為異端,並設立宗教裁判所,對世俗文化進行戕害和鎮壓。

中世紀城市文學的發展同城市鬥爭及“異端”思想有很密切關系,同時也適應了市民對文化娛樂的要求。城市文學多數是民間創作,有強烈的現實性和樂觀精神,歌頌市民或農民個人機智和聰敏,反映了萌芽中的資產階級的精神特征。其表現手法是諷刺,語言樸素生動,有時流於粗俗。

法國是西歐城市發展最早的國家之壹,城市文學最發達。“韻文故事”是法國最流行的壹種城市文學類型,其特點是故事性和諷刺性都很強。作品中無情的嘲諷騎士和僧侶的醜態,但同時也暴露市民階層的貪婪自私。法國城市文學中成就最高的包括兩部作品:《列那狐傳奇》和《玫瑰傳奇》。前者以動物世界隱喻人類社會,對法國文學的影響力巨大而持久,以至於在現代法語中“列那”壹詞已經成為壹般名詞,代替了“狐貍”這個單詞。18世紀德國作家歌德對之十分推崇,並改寫成德語敘事詩《列那狐》。而後者則采用寓意手法,沒有曲折的情節,描寫夢境、典雅的愛情等主題。這是西方文學中第壹部描寫夢境的作品,甚至影響到了20世紀的現代文學。

法國城市文學在抒情詩方面成就也很高。呂特勃夫(?-1280)是中世紀第壹個優秀的市民抒情詩人,出身於社會下層。他的詩歌多半描寫自己的貧苦生活,諷刺僧侶和貴族。弗朗索瓦·維庸(1431年-1480年)是這壹時期成就最高的抒情詩人,他的傳世之作《歌集》和《遺言集》風格亦莊亦諧。維庸壹生生活在痛苦與悲憤之中,但他的作品仍然能夠超越自我和現實,以帶著嘲弄的冷眼審視社會。

這壹時期農民運動在文學上也有所反映。英國下級僧侶威廉·蘭格倫(1332年-1400年)的長詩《農夫皮爾斯》是英國農民運動的直接產物,在當時流行頗廣。此外,英國流行的瑤曲《羅賓漢瑤曲》描寫劫富濟貧的綠林好漢的生活,表現了市民階層反抗封建等級的精神面貌。羅賓漢的傳說再14、15世紀流傳很廣。除英國外,在北歐的挪威出現了類似的艾爾吉爾傳說,在瑞士出現了威廉·退爾傳說,都反映農民抗暴鬥爭。

傑弗裏·喬叟(1343年-1400年)是英國中世紀詩人,也是英國文學史中最偉大的詩人之壹。喬叟開始寫作時,意大利文藝復興已經出現端倪,因此喬叟的創作受到但丁、彼特拉克和薄伽丘的影響。他早期的詩作包括《公爵夫人書》、《聲譽之宮》和《百鳥議會》,受到法國市民文學影響較大。但喬叟最著名的作品則是《坎特伯雷故事集》。這部故事集是英國中世紀文學成就最高的市民文學,對後世西方文學產生的巨大的影響。薄伽丘的《十日談》就大量采用了《坎特伯雷故事集》的寫作方法。

中世紀的市民戲劇也非常繁榮,主要類型包括獨白劇、道德劇、傻子劇和笑劇四種體裁。這些不同的體裁在表現手法和內容題材上具很大的相似性,壹般都以諷刺的筆法來表現市民階層的精神面貌。法國的市民戲劇十分發達,甚至產生了兩個具有全歐影響力的劇團“法院書記劇團”和“傻子劇團”。著名的劇作包括比埃爾·格蘭高爾(1475年-1538年)的《傻王的把戲》和笑劇《巴特蘭律師的笑劇》等。

15世紀後半期,西班牙戲劇達到了比歐洲其他國家都要成熟發達的水平,代表人物包括胡安·德爾·恩西納(1469年-1529年)和費爾南多·德爾·羅哈斯(1476年-1541年)等。前者的成就主要體現在將中世紀簡陋的宗教劇轉變成具有文藝復興特點的情節復雜的戲劇,而後者的代表作《塞萊斯蒂娜》是西班牙文學史上的名著,在文藝復興時期被譯成各種文字,廣泛流傳。

但丁和意大利詩歌

但丁(1265-1321)中世紀意大利詩歌非常興盛,產生了很多不同的派別,孕育了文藝復興,並產生了偉大的詩人但丁。

西西裏詩派是意大利的第壹個詩歌流派,在13世紀上半葉形成於西西裏王國,代表詩人是雅科波·達·倫蒂尼(?-1248)。這壹流派汲取了法國普羅旺斯抒情詩在形式和格律上的特點,韻律優美,文采綺麗,但是基本只滿足宮廷趣味,缺少活力和激情。托斯卡尼詩派在13世紀下半葉誕生於意大利中部的佛羅倫薩和比薩等城市,是意大利世俗文化和城市文學發展的中心。這壹流派開拓了著名的“溫柔的新體”詩,中心主題是歌頌女性和愛情,但不再描寫騎士對貴婦的崇拜和忠誠,而是歌頌更真實的情感和更生動的形象。代表詩人包括圭多·圭尼澤利(1240年-1276年)和圭多·卡瓦爾坎蒂(1255年-1300年)等。但丁早期也屬於這種風格。

關於但丁的創作是屬於中世紀範疇還是屬於文藝復興範疇,學術界歷來存在爭議。盡管但丁的詩作仍然具有比較明顯的宗教意味,但蘊涵的人本意識已經遠遠的超過同時代的其他詩人。但丁·阿利吉耶裏(1265年-1321年)是中世紀意大利最偉大的詩人。他早期的創作如《新生》等屬於“溫柔的新體”,主要頌揚他所愛的女子貝雅特麗奇,帶有強烈的神秘色彩,所使用的手法是中世紀慣用的夢幻、象征、寓意等。但丁最偉大的作品《神曲》寫於1307年,分為《地獄》、《煉獄》和《天堂》三個部分,是西方文學歷史上最偉大的作品之壹。盡管詩中仍流露著但丁作為中世紀詩人的偏見,如認為信仰和神學高於理性和哲學等,但同時也流露出文藝復興時期人文主義思想的曙光。此外,但丁對意大利語言的貢獻也是巨大的,他的《神曲》就是用意大利俗語而非拉丁語寫成,這使得但丁成為意大利的第壹位民族詩人。

如果您還有更詳細的提問,請繼續