意思:與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但妳我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,妳卻反而說情人間就是容易變心的。
出處:清代詞人納蘭性德的《木蘭花·擬古決絕詞柬友》。
原文:人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願。
譯文:與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但妳我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,妳卻反而說情人間就是容易變心的。
我與妳就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但妳又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。
擴展資料詞題說這是壹首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的壹種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發“閨怨”之情。
用“決絕”這個標題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣壹個場景的。這首詞確實也是模擬被拋棄的女性的口吻來寫的。
第壹句“人生若只如初見”是整首詞裏最平淡又是感情最強烈的壹句,壹段感情,如果在人的心裏分量足夠重的話,那麽無論他以後經歷了哪些變故,初見的壹剎那,永遠是清晰難以忘懷的。而這個初見,詞情壹下子就拽回到初戀的美好記憶中去了。
“何事秋風悲畫扇”壹句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來趨走炎熱,到了秋天就沒人理睬了,古典詩詞多用扇子的來比喻被冷落的女性。這裏是說本應當相親相愛,但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶壹下子拽到了殘酷的現實當中。
“等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因為此詞是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責與悔恨。納蘭不是壹個負心漢,只是當時十多歲的少年還沒主宰自己的命運。其實像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛的戀人,更何況是納蘭。
“驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨”二句用唐明皇與楊玉環的愛情典故。七夕的時候,唐楊二人在華清宮裏山盟海誓。
山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變壹爆發,楊貴妃就成了政治鬥爭的犧牲品。據說後來唐明皇從四川回長安的路上,在棧道上聽到雨中的鈴聲,又勾起了他對楊貴妃的思戀,就寫了著名的曲子《雨霖鈴》。這裏借用此典說即使是最後作決絕之別,也不生怨。
“何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日願” 二句化用唐李商隱《馬嵬》詩句,承接前二句句意,從另壹面說明主人公情感之堅貞。
名家評論
於在春《清詞百首》:“題目寫明:模仿古代的《決絕詞》,那是女方恨男方薄情,斷絕關系的堅決表態。這裏用漢成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子楊玉環的典故來擬寫古詞。雖說意在‘決絕’,還是壹腔怨情,這就更加深婉動人。”
盛冬鈴《納蘭性德詞選》:“決絕意謂決裂,指男女情變,斷絕關系。唐元稹曾用樂府歌行體,摹擬壹女子的口吻,作《古決絕詞》。容若此作題為‘擬古決絕詞柬友’,也以女子的聲口出之。其意是用男女間的愛情為喻,說明交友之道也應該始終如壹,生死不渝。”?
參考資料: