當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求翻譯英文詩歌,謝謝 The Rainbow ~Christina Rossetti

求翻譯英文詩歌,謝謝 The Rainbow ~Christina Rossetti

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,

But clouds that sail across the sky, 然而白雲飄過天空時,

Are prettier far than these. 比這些更為悅人。

There are bridges on the rivers, 河上有橋,

As pretty as you please; 如妳所願的那麽悅目;

But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長虹,

And overtops the trees, 卻比樹梢更高,

And builds a road from earth to sky, 而建築壹條通行天際的道路,

Is prettier far than these. 比這些更為美好。