當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 南湖春早的翻譯、譯文

南湖春早的翻譯、譯文

《南湖春早》,唐代白居易的七律詩歌。南湖,是指代整個鄱陽湖。

南湖春早

風回雲斷雨初晴,返照湖邊暖復明。

亂點碎紅山杏發,平鋪新綠水蘋生。

翅低白雁飛仍重,舌澀黃鸝語未成。

不道江南春不好,年年衰病減心情。

《南湖早春》,前六句描寫南湖早春明媚動人的景物,最後兩句顯示出作者遭到貶謫後消沈郁悶的心情。

春雨剛停,湖水經過雨水的浸潤,柔媚之中更添幾分清新明快。早春時節,不時仍有寒風陣陣,而陽光返照,給景物鍍上壹層柔和的色調和溫暖明快之感。

頷聯寫初發的杏花,星星點點;湖面上新生的水草綠葉,壹片青翠。此聯對仗精工,清麗自然。“亂點碎紅”與“平鋪新綠”,偶對天成,形象鮮明。

“翅低白雁飛仍重,舌澀黃鸝語未成”,這兩句寫白雁因為身上的雨水未幹,翅膀變得沈重,不得不低空飛行,而因為下雨黃鸝的舌頭也頗有些生澀,不聽使喚。

“不道江南春不好,年年衰病減心情”正是憂國憂民的詩人,在爽心悅目的早春景色面前,思前瞻後所發出的無可奈何的嘆息。

詩歌表現了國家內憂外患,國勢日益衰微,而詩人卻只能眼睜睜看著,無計可施,對於壹個被貶在外的下層小吏來說,即使有賢才良策也徒然無用。