杜甫·旅夜書懷
細草微風岸,危檣①獨夜舟②。
星垂平野闊③,月湧大江流。
名豈文章著④,官應⑤老病休。
飄飄⑥何所似?天地壹沙鷗。
註釋
①危檣:高高的桅桿。
②獨夜舟:孤零零的壹只船在江上過夜。
③平野闊:原野顯得格外廣闊。
④著:著名。
⑤應:應是。
⑥飄飄:隨處漂泊,無依無靠。
賞析
這首詩歌是杜甫於公元765年離開四川成都草堂以後在旅途中所作。此時他賴以存身的好友嚴武去世,他也辭去節度使參謀職務,處此淒孤無依之境,便決意離蜀東下。這首詩深刻地表現了作者內心漂泊無依的感傷,是杜甫詩歌中的經典作品。
詩中前四句寫旅途夜景,微風吹拂著江岸上的細草,高高的桅桿在月夜更顯孤獨。再將目光移向遠處,星星低垂在廣闊的原野,明月隨著波濤在大江中湧動。詩人寓情於景,自己不就像岸上的細草壹樣渺小,像江中的小船壹般孤獨嗎?
而遼闊的平野,浩蕩的大江,更加反襯出詩人的孤苦和無助。於是詩人順勢將詩意轉到對自己命運的哀嘆。可是詩人偏偏用了反話來說,有點名氣,哪裏是因為我的文章好呢?而休官倒應該是因為年老多病吧。詩人素有遠大的政治抱負,但長期被壓抑而不能施展,當個小官,也會被排擠,不得不退休。詩人心中的不平不言自明。而如此的漂泊流浪,不過像廣闊的天地間的壹只沙鷗罷了。詩人即景自況,借景抒懷,壹字壹淚,感人至深。