壹、《上邪》
作者佚名朝代兩漢
上邪,我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢與君絕。
譯文
上天呀!我渴望與妳相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水幹涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發生時,我才敢將對妳的情意拋棄決絕!
二、《長恨歌》
作者白居易朝代唐
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
譯文?
在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝。即使是天長地久,也總會有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。
三、春思
作者李白?朝代唐
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃。
譯文?
燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠之綠。當妳懷念家園盼歸之日,早就思念妳而愁腸百結。春風啊妳與我素不相識,為何吹進羅帳激我愁思?
四、《長安古意》
作者盧照鄰朝代唐
得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙。
譯文
只要能和心愛的人廝守在壹起,就是死了也心甘情願;只要能和心愛的人廝守在壹起,願做凡人不羨慕神仙。
五、蔔算子·我住長江頭
作者李之儀?朝代宋
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
譯文
我居住在長江上遊,妳居住在長江尾底。日日夜夜想妳,卻不能見妳,卻***同飲著長江之水。悠悠不盡的江水什麽時候枯竭,別離的苦恨什麽時候消止。只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。