當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 求茶太的《久遠~詩歌詫》歌詞發音

求茶太的《久遠~詩歌詫》歌詞發音

時の記憶の中 浮かぶ

tokinokiokunonaka ukabu

二人過ごしてきた日々 薄れていく

futarisugoshitekitahibi usureteiku

時間的記憶長河中,浮現在腦海中的回憶,

那些兩人曾***度的時光,漸漸變得淡薄。

白く霞む思い出 深い暗に覆われた現実

shirokukasumuomoide fukaiyaminioowaretagenjitsu

痛みにも似て 心引き裂かれ 涙溢れる

itaminimonite kokorohikisakare namidaafureru

純白朦朧的回憶,掩埋在深邃黑暗裏的真實,

撕心裂肺般的疼痛,眼淚奪眶而出。

消えないで ねえ

kienaide nee

約束したのに この手を離さないで

yakusokushitanoni konotewohanasanaide

請不要消失,好嗎?

明明約定好了,永遠不會松開這雙手。

強く指を絡ませて あなた求める

tsuyokuyubiwokaramasete anatamotomeru

想いを込めて詠う 久遠を願う詩

omoiwokometeutau kuonwonegauuta

緊扣的十指,我是如此渴望著妳,

將這份思念註入歌聲中,吟詠出這首悠遠祈求之歌。

時を霞ませてく 運命

tokiwokasumaseteku sakame

壹人濡れた瞳伏せ 唇噛み

hitorinuretahitomifuse kuchibirukami

時間變得朦朧不清,交錯的命運

合起濕潤的雙眼,緊咬著嘴唇,獨自忍受著

離れていく絆が 胸の奧にきつく爪を立てる

hanareteikukizunaga munenookunikitsukutsumewotateru

狂おしいほど 痛み 深くまで私を壊す

kurooshiihodo itami fukakumadewatashiwokowasu

這將要失去的牽絆,在心中留下了爪痕,

愈發狂亂般的痛苦,讓我徹底的崩潰。

愛してる ねえ

aishiteru nee

この聲屆ける 風よ吹け あの人へ

konokoetodokeru kazeyofuke anohitohe

我深愛著妳,妳知道嗎?

這個心聲傳達給風兒,吹向妳的心扉。

遙か彼方に広がる 空を見上げて

harukakanatanihirogaru sorawomiagete

千代を抜けようと詠う 愛を貫く詩

chiyowonukeyoutoutau aiwotsuranukuuta

擡頭仰望,天空無限的寬廣,

將這首飽含情意的詩歌永遠傳唱下去吧。

消えないで ねえ

kienaide nee

約束したのに この手を離さないで

yakusokushitanoni konotewohanasanaide

請不要消失,好嗎?

明明約定好了,永遠不會松開這雙手。

強く指を絡ませて あなた求める

tsuyokuyubiwokaramasete anatamotomeru

想いを込めて詠う 久遠を願う詩

omoiwokometeutau kuonwonegauuta

緊扣的十指,我是如此渴望著妳,

將這份思念註入歌聲中,吟詠出這首悠遠祈求之歌。

千代に八千代に詠う 愛を貫く詩

chiyoniyachiyoniutau aiwotsuranukuuta