這首詩出自《小池》,作者[楊萬裏]宋代。
大致意思:泉眼悄然無聲是因舍不得細細的水流,映在水裏的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。
小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早就有壹只小蜻蜓立在它的上頭。
原文
《小池》楊萬裏〔宋代〕
泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。(陰 壹作:蔭)
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文
泉眼悄然無聲是因舍不得細細的水流,映在水裏的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。
小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早就有壹只小蜻蜓立在它的上頭。
註釋
泉眼:泉水的出口。
惜:吝惜。
照水:映在水裏。
晴柔:晴天裏柔和的風光。
尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。
上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。
作者簡介
楊萬裏(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸遊、尤袤、範成大並稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學者稱其為“誠齋先生”。楊萬裏壹生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為壹代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬裏的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
寫作背景
壹年,楊萬裏到常州任職,這裏淳樸的民風、農家的炊煙、小河的流水、美麗的田野都使他感到新鮮,壹有空便攀登古城、漫步郊野、河中泛舟,領略大自然的美景。
壹天他來到池塘邊,只見壹汪清泉分出細細的水流匯入池塘,楊柳拂水、影映碧波,小荷剛剛鉆出水面,幾只蜻蜓或站或飛,雖沒有粉紅色荷花的點綴,倒也清新可愛。楊萬裏詩興高漲,即成小詩壹首。後來楊萬裏感嘆:以往寫詩壹味模仿,思路不暢沒有靈氣,如今順其自然,到也意盡詩來。
賞析
此詩是壹首描寫初夏池塘美麗景色的、清新的小詩。壹切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。宛如壹幅花草蟲鳥彩墨畫。畫面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落筆都小,卻玲瓏剔透,生機盎然。
第壹句,緊扣題目寫小池的源泉,壹股涓涓細流的泉水。泉水從洞口流出,沒有壹絲聲響,當然是小之又小的。流出的泉水形成壹股細流,更是小而又小了。這本來很尋常,然而作者卻憑空加壹“惜”字,說好像泉眼很愛惜這股細流,吝嗇地舍不得多流壹點兒。於是這句詩就立刻飛動起來,變得有情有趣,富有人性。
第二句,寫樹陰在晴朗柔和的風光裏,遮住水面。這也是極平常之事,可詩人加壹“愛”字,似乎用她的陰涼蓋住小池,以免水分蒸發而幹涸,這樣就化無情為有情了。而且,詩舍形取影,重點表現水面上的柔枝婆娑弄影,十分空靈。
三、四句寫池中壹株小荷以及荷上的蜻蜓。小荷剛把她的含苞待放的嫩尖露出水面,顯露出勃勃生機,可在這尖尖嫩角上卻早有壹只小小蜻蜓立在上面,它似乎要捷足先登,領略初夏風光。小荷與蜻蜓,壹個“才露”,壹個“早有”,以新奇的眼光看待身邊的壹切,捕捉那稍縱即逝的景物。
詩題“小池”全篇都在“小”字上做文章。詩詞需有不同的題材與剛才,有的重大題材,須寫出壯闊的境界、恢宏的氣勢;有的題材甚小,僅是生活中壹個細節,但卻能寫出幽情逸趣。且此詩寫的猶如壹幅畫,畫面層次豐富:太陽、樹木、小荷、小池,色彩艷麗,還有明亮的陽光、深綠的樹蔭、翠綠的小荷、鮮活的蜻蜓,清亮的泉水。畫面充滿動感:飛舞的蜻蜓、影綽的池水,充滿了詩情畫意。