當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 張愛玲小說創作時所處的社會背景 社會環境 急急急

張愛玲小說創作時所處的社會背景 社會環境 急急急

1.中西兩種文化對張愛玲的影響和她作品中的文化背景。

中西兩種文化對張愛玲的影響,首先來自她的父母。張愛玲的父親是壹個遺少式的人物,風雅能文,給了她壹些古典文學的啟蒙,鼓勵了她的文學嗜好。張愛玲在少年習作《天才夢》中曾說:"我三歲時能背唐詩。我還記得搖搖擺擺地立在壹個滿清遺老的藤椅前朗吟'商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花',眼看他的淚珠滾下來。"而張愛玲的母親則是壹個果敢的新式女性,敢於出洋留學,敢於離婚,她的生活情趣及藝術品味都是更為西方化的。她母親第壹次從海外回來時,就在張愛玲幼小的心靈中撒下了西方文化的種子。據張愛玲後來在《私語》壹文中說,母親的回來使她十分興奮,"家裏的壹切我都認為是美的頂巔。藍椅套配著舊的玫瑰紅地毯,其實是不甚諧和的,然而我喜歡它,連帶的也喜歡英國了,因為英格蘭三個字使我想起了藍天下的小紅房子,而法蘭西是微雨的青色,像浴室的瓷磚,沾著生發油的香,母親告訴我英國是常常下雨的,法國是睛朗的,可是我沒法矯正我最初的印象。"她壹直喜歡老舍的小說《二馬》,除了因為她母親當時喜歡這部小說的原因外,還在於這部小說寫的是北京人在倫敦的故事。

其次來自她自己的經歷。受父母的影響,張愛玲從小會背唐詩,也從小就學英文,在教會中學讀書時就曾在校刊發表過英文文章,雖然考上了倫敦大學卻因為戰爭沒能前往,但仍然到中西文化雜交的香港接受了大學教育,這段經歷對她的創作產生了很大的影響,她最初的幾篇小說《沈香屑 第壹爐香》、《沈香屑 第二爐香》等都是以她在香港的生活為題材的。而她從小卷不離手有《西遊記》、《紅樓夢》等古典文學名著的營養,更是深入到了她的骨髓之中,從字裏行間滲透出來。

張愛玲作品中的文化背景可以歸納為:衰落中的文化,亂世中的文明。

2.張愛玲《傳奇》中的"香港的傳奇"和"上海系列"等作品的主要內容、獨特風格和具有現代主義意味的"荒原"意識。

對於張愛玲《傳奇》中的"香港的傳奇"和"上海系列"主要內容的了解,可以《沈香屑 第壹爐香》、《傾城之戀》和《金鎖記》為主,輔以教材中介紹的其他作品。其獨特風格的基調是"蒼涼"。在教材中,特別分析了《金鎖記》如何將人生的荒誕與荒涼詮釋到了極致。大家也可以參考前面對這三部作品的介紹加以論述。

張愛玲作品中表現出來的具有現代主義意味的"荒原"意識,是"五四"以來的新文學中較少表現的,也正是她作品的獨特之處。我們說,張愛玲的小說是關於文明與人性的哀歌,而張愛玲哀歌的主旨,並不是對社會的批判,更談不上對社會的改造,而只是殖民地與半殖民地的現代都市(香港與上海)的背景中,展示人的精神的墮落與不安,展示人性的脆弱與悲哀。在這壹點上,她筆下的女性形象表現得最為鮮明,與同時代甚至"五四"以來的新文學作家筆下的女性形象都有著較大的區別。首先,我們註意到,張愛玲寫的女性,與二三十年代作家塑造的"時代新女性"不同,她實際上寫的是"新女性"表象下的舊女性。這些女性或有著舊式的文雅修養,或受過新式的大學教育,甚至於還留過洋,但她們都面臨著"娜拉走後怎樣"的***同窘況,既無法在現代都市社會中自立,也遠離革命運動,只能把當壹個"女結婚員"作為自己的惟壹職業和出路,而她們所受到的教育,也只能是她們待"嫁"而沽的籌碼。其次,我們還註意到,她筆下的女性形象與通常的新文學作家筆下舊式女性也不同,張愛玲沒有農業文化的背景,她的文學素養是在代表著工商文化的城市背景中形成的,她筆下女性形象幾乎都是日益沒落的淑女或竭力向上爬的小市民,這些女性在人生中受到的苦難,不是衣不敝體、食不果腹的經濟上的窮困,而是無家可歸、無夫可嫁的精神上的恐慌。 3.張愛玲作品既大雅又大俗,既傳統又現代的特點,以及極為鮮明的藝術獨創性和本身的缺陷。

張愛玲作品既大雅又大俗的特點,主要表現為"古典小說的根底"和"市井小說的色彩"。

張愛玲小說中的"古典小說的根底"最為鮮明的表現又在於她作品中的"《紅樓夢》風",教材中以《金鎖記》為例,說明作品中隨處可見《紅樓夢》的影子,而她的《花雕》則被看作是"現代《葬花詞》",不僅作品的名字《花雕》直接來源於《紅樓夢》中的《葬花詞》,而且作品的主人公鄭川嫦也被她直言不諱地稱作"現代林黛玉"。我們還知道,她14歲時,就曾以現代社會為背景寫過小說《摩登紅樓夢》。在她的第壹篇小說《沈香屑 第壹爐香》中就有許多人物和細節都有著明顯的《紅樓夢》的影響:"她(睨兒)穿著壹件雪青緊身襖子,翠藍窄腳褲,兩手抄在白地平金馬甲裏面,還是《紅樓夢》時代的丫環的打扮。惟有那壹張扁扁的臉兒,卻是粉黛不施,單抹了壹層清油,紫銅皮色,自有嫵媚處。壹見了薇龍,便搶步上前,接過皮箱,說道:'少奶成日惦念著呢,說您怎麽還不來。今兒不巧有壹大群客,'又附耳道……"

張愛玲小說中的"市井小說的色彩",則主要指她作品中的"通俗傾向"。在對張愛玲有影響的現代作家中,既有鴛鴦蝴蝶派的代表人物張恨水,又有新文學作家中的實力派代表老舍,而這些作家的創作都是以"通俗化"為主要特征的。市俗化或通俗化既是張愛玲作品中表現出來的創作特點,也是作者自己的創作理想,在她的散文中,這種傾向和理想也許表現得更為鮮明。因此,也有人說:"張愛玲的散文要和她的小說在壹起讀,方才有味。"反之亦然,她的小說也要和她的散文對照著讀,才能有更多的趣味。張愛玲作品中的通俗化特點,也與她生活的環境和她自己生活習慣有較大的關系,她不僅像所有的上海小女人壹樣愛逛街愛吃零食,而且還酷愛看社會上流行的小報。對她壹生影響最多的兩個城市壹是上海二是香港,而上海是當時中國最商業化最市民化的城市,當時的香港則是跟在上海後面亦步亦趨的上海的翻版。在生活中,張愛玲始終沒有成為她母親所希望的淑女,但卻按照自己的理想成為了壹個大都市裏自食其力的小市民。

張愛玲作品中既傳統又現代的特點,與她作品中"既大雅又大俗"的特點,既有重疊又不完全等同。她的傳統的特點當然與"古典小說的根底"有關,與她從《紅樓夢》等舊小說中那裏得到的文化素養和審美品味有關,但又不僅僅如此。前面我們曾說到,張愛玲筆下的女性(包括那些受過洋教育的"新女性")實際上或者說在本質上都是些"舊女性",而最為典型的還在於她的"女人觀"和她小說中創造的意象,都有許多傳統的因素。她筆下的女性,幾乎沒有壹個走出了婚姻的城堡,而她創造的給人印象最深的意象,則全都是以傳統為基礎的。她的現代的特點,則主要在通俗的情調中加入了西方的文化因素。在教材中談到了她作為職業作家的寫作是從英文起步的情況,也談到了她最初的寫作生涯開始於為上海的西文報紙撰寫劇評影評,後來自己也曾編寫電影劇本等情況,這裏還可以補充的是,她在現代都市與都市人的問題上與當時其他作家的不同看法。中國的傳統文化是以農業文化為背景的,當時的作家也大多是以傳統的審美思想為藝術追求的,因此,現代都市的出現不但沒有引起他們的歡呼,反而遭到了他們的抵禦和批判,無論是以"鄉下人"的眼光看城市的京派作家,還是以"現代人"的身份看城市的海派作家,以及以"革命者"的角色看城市的左翼作家,現代都市在他們的眼裏都是壹頭"怪獸",然而,在張愛玲眼裏卻截然不同。前面我們曾說到,張愛玲是沒有農業文化的背景的,她生城市長在城市,是壹個地地道道的城市人,而且又把當壹個城市人作為自己的理想,因此,在她的作品中,不僅寫的是城市和城市人,而且到處都流露著她對城市文明的喜愛和贊美。雖然,作品中的人物大多以悲劇收場,但這並不是城市的過錯,相反,正是傳統的封建思想和封建文化的罪惡。

張愛玲小說極為鮮明的藝術獨創性,主要表現為"舊小說情調與現代趣味的統壹"。在教材中我們說,張愛玲小說中的許多主題、意象和象征都是古典小說和通俗小說所無法"拘限"的,因為她的創作中增加了外來的小說技巧或現代派的手法,在中國現代小說和西方現代小說這對似乎"相克"的藝術形式中找到了最適合於自己的調子。但是,也可以說,張愛玲的成功在很大程度上在於她的"創新"與"襲舊",而她自身的缺陷在很大程度上也在於她的"創新"與"襲舊"。在創新方面,主要表現為"創新成果"的堆積,造成"文勝質",在襲舊方面,則主要表現為被《紅樓夢》等傳統小說的光環和陰影所籠罩,使作品的真實性和結構平衡受到了影響。除此之外,限制張愛玲藝術上更大發展主要因素還有"題材的狹窄"等。

建議妳參考:

ool.net/tianyige/present/zal/zhang3.txt

http://202.207.96.9/zs/daoxuezhongxin/zzz/xzy/%D0%A1%D1%A7%BD%CC%D3%FD%D7%A8/xz%20(61)/%D5%C5%B0%AE%C1%E1%CD%F8%C9%CF%D1%A7%CF%B0%B8%A8%B5%BC%A3%A82004%C4%EA%B4%BA%A3%A9.htm