出自:唐代美人杜甫
誰比她更可愛?,然而她獨自生活在壹個空無壹人的山谷。
她告訴我,她來自壹個良好的家庭,現在是卑微到塵埃裏。
當問題出現在關區,她的兄弟和近親被殺害。
他們身居高位有什麽用,連自己的生命都保護不了?。
這個世界對逆境不屑壹顧,希望會像蠟燭的光壹樣熄滅。
她的丈夫,帶著壹顆流浪的心,尋找壹張如新玉的新面孔。
當牽牛花在晚上卷起,鴛鴦並排躺著。
他只能看到新歡的微笑,而舊愛的哭泣卻聽不到。
這條小溪在山的源頭是純凈的,但是遠離山的地方它的水變暗了。
等著她的女仆賣完珍珠回來,再要稻草蓋屋頂。
她摘了幾朵花,不再是為了她的頭發,讓松針從她的手指間落下。
她忘記了薄綢的袖子和寒冷,斜倚在壹棵高大的竹子旁。
翻譯:
有壹位無與倫比的美人隱居在空谷中。
她說自己是皇宮的女人,淪落到草木皆兵。
以前關中地區飽受戰亂,家裏兄弟都被叛軍殺了。
高高在上有什麽用?他哥哥的骨頭不能埋。
世俗人情討厭腐朽的家庭,壹切都像隨風轉動的蠟燭。
老公是個輕佻的孩子,拋棄了我,和壹個漂亮的新人結婚了。
合歡知道花開在夜晚,鴛鴦從來不單獨成雙成對。
丈夫只看到新人在笑,哪裏能聽到老人在哭?
泉水在山裏是清澈的,出了山就是渾濁的。
讓女仆賣珠寶謀生,並帶領羅清修理小屋。
摘下的花不想卡在頭上,喜歡摘滿褶皺的柏枝。
天氣冷,衣服特別薄。黃昏時分,我獨自倚在細長的竹子上。
做出贊賞的評論
這首詩是杜甫在甘源二年(759)秋天在周琴寫的。
寫壹個美女,戰爭中親人被殺,她被丈夫拋棄,於是帶著宮女住在深山幽谷。
生活很艱辛,但她沒有向命運低頭,依然堅守著自己的道德。杜甫同情她的悲慘命運,贊美她的高尚情操。
全詩除了前四句和後四句,全是壹個美女的自述,讀起來很爽很感人。“誰比她更可愛?“他所能看到的是新歡的微笑,而舊愛的哭泣卻聽不到”,“小溪在它的山源是純凈的,但離開了山它的水變暗”都是發人深省的名句。