環境:雨紛紛
人物:路上行人,牧童
心理:欲斷魂
情節:借問酒家何處有,遙指杏花村
其實我看過原本的答案,現在淡忘了,這個答案不太對,僅供借鑒
1957年,《羊城晚報》刊出以“世界上最短的劇”為題的劇本,也是用杜牧《清明》詩改的:“時間:清明節.地點:路上.人物、情節:行人欲斷魂,借問酒家何處有?牧童遙指杏花村.”
有人把讀成“短劇”:“清明時節(時間),雨紛紛(背景),路上(地點),行人欲斷魂(人物神態),借問酒家何處有(對白)?牧童遙指(動作),杏花村(遠景).”
更有甚者,後來還有人將詩改為電影劇本鏡頭:
[清明時節]
[雨紛紛]
[路上]
[行人](欲斷魂)“借問酒家何處有?”
[牧童](遙指):“杏花村!”
另壹種編排為:
清明時節,雨紛紛.
路上.
行人:[欲斷魂]借問酒家何處有?
牧童:[遙指]杏花村.