個人覺得,隨著我們本身獲取的知識越來越多,被開發的有限的腦容量需要我們忘卻壹些相對不重要的事情,從而留出壹定的空間來讓我們繼續容納、接收、存儲新的知識。所以我們記住的是被大腦淘汰後留下的重要信息,而對於這句詩而言,我們看到外界用得多,且能夠聯想到的事物比較多,因此對於它的上壹句?色不迷人人自迷?,不明了很正常。
任何壹句詩句的流傳都經過了時間的錘煉,賦予了詩句深刻的意義。?情人眼裏出西施?通俗的解釋就是說對於自己愛的人,她所呈現出來的狀態在其看來美麗得像西施。西施我們都知道,有著沈魚之貌,由此可知,愛情在兩個人的身上加了多麽厚重的濾鏡,表現了有情人之間的愛意,也是對愛情的壹種贊揚。那我們說回到這句詩的由來,壹開始是壹句宋代諺語,後來到了清朝的時候被詩人加工成為壹首完整的詩歌:?色不迷人人自迷,情人眼裏出西施。有緣千裏來相會,三笑徒然當壹癡。?
對於很多詩句來說,有時候某壹句就能直接撞到人們的心中,從而留下深刻的印記,而是否窺得其全文對於壹般人來說似乎也沒有那麽重要了。就像上面?有緣千裏來相會?,在我不知道這首完整的詩的情況下,我根本不知道它的前後語境,但我知道,這句表達了壹種安慰,是壹種對有緣人的美好祝願,足矣。當然,有的時候好的詩句是不止被應用在某壹個情境中的,就像我們更加熟知、更久遠的出處是?有緣千裏來相會,無緣對面不相逢?。而?情人眼裏出西施?在倉央嘉措那裏就是有下壹句?每對卿卿每銷魂?。
流傳下來的被大眾喜愛的詩歌等作品,是整個社會的精神財富。渺小的我們吸納不了很多知識,但我們能夠在特定的環境中應用到我們所學的知識就是壹種偉大。也祝願不管多久,這些精神***鳴都能夠被壹直傳承,成為我們獨壹無二的文化瑰寶。