當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 我知道那門外的綠草改成古詩

我知道那門外的綠草改成古詩

讀下面這首英語詩的譯詩,完成後面題目。

我以前來過這裏

但何時或如何我不知道

我知道那門外的綠草

香甜的味道,嘆息聲,還有岸邊的燈火

[附]英語原詩:I have been here before/But when or how I cannot tell/I know the grass beyond the door/The sweet keen smell/The sighing sound,the lights around the shore

有人以古詩的形式將譯詩的前兩句進行了改寫,請參考這兩句改寫後兩句。

此地恍若舊曾諳,

不曉誰遣是何年。

___

___。

作業幫用戶 語文 2017-10-03

優質解答

本題要求學生結合英文翻譯進行改寫,在改寫的時候需要註意詩歌的整體意境,尤其是要註意這壹首詩前後兩句和最後兩句他們之間形成的關聯,這是解答本題的關鍵,根據“香甜的味道,嘆息聲,還有岸邊的燈火”我們可以具...

作業幫用戶 2017-10-10 舉報

打開作業幫,其他回答

2020 作業幫作業幫協議