當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 妳什麽意思,妳不喜歡我?

妳什麽意思,妳不喜歡我?

更何況妳的忘恩負義說明妳真的很蠢。

愚公移山

這句話的原文是

太行山和吳王山,700平方英裏,高在萬仞,位於冀州南部和合陽北部。

北山愚人90歲,住在山附近。懲罰了山北的堵車,我在房間裏聚在壹起,制定了壹個計劃:“我盡力穿過豫南,到達漢陰,好嗎?”含混的承諾。他的妻子提出了她的疑問:“以妳的力量,妳永遠不會破壞太行和吳王等首席父親的山。而泥土和石頭呢?”雜曰:“投渤海之端,隱土之北。”然後帶領兒孫負責三夫,敲石培土,運到渤海盡頭。我鄰居的遺孀史靜有壹個男人,所以她開始幫助他。寒暑易慶,始則反。

河曲支措止住笑,說:“真丟人!就憑陳年的力量,妳毀不了山的壹根汗毛。像泥土和石頭是什麽?”北山愚公曰:“汝心固而不破。妳從來都不是寡婦或弱子。雖然我死了,但我有壹個兒子。孩子生孫子,孫子生孩子;兒子有兒子,兒子有孫子;子孫無數,山不增。何苦又不平呢?”河曲知錯而死。

幹蛇的神聽到了,很害怕,就告訴了皇帝。皇帝感覺很真誠,就命令誇娥的二兒子負責兩座山,壹座是碩東,另壹座是永南。從此,河北之南,漢之陰,就沒有斷過。

這句話的翻譯是

方圓境內700裏的太行山和吳王山,海拔七八千英尺。他們原本在冀州南部和合陽北部。

北山下有壹個叫龔宇的人。他年近九旬,面朝大山居住。他苦於北部山區堵塞,出來進去都要繞道,於是召集全家商量說:“我和妳壹起盡力鏟除險峻的山勢,使道路壹路通向豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”大家都同意了。他的妻子質疑說:“以妳的力量,連魁夫山都鏟平不了。妳拿太行和王家怎麽辦?”另外,挖下來的土和石頭在哪裏?”他們說,“把它扔在渤海邊上,藏土的北面。"於是龔宇領著三個能挑擔子的兒孫上山,鑿石頭,挖泥土,用簸箕運到渤海。鄰居史靜的遺孀有壹個剛換牙的男孩蹦蹦跳跳地來幫他。冬夏換季,可以來回壹次。

河灣上聰明的老人嘲笑愚蠢的老人,並阻止他這樣做,說:“妳真笨!以妳剩余的歲月和實力,連山上的壹根草都搬不動。妳用泥土和石頭能做什麽?”北山的龔宇嘆了口氣說:“妳很固執,固執到妳無法改變它。連孤兒寡婦都比不上妳。就算我死了,還有個兒子;兒子生孫子,孫子生兒子;兒子有兒子,兒子有孫子;子孫無窮,山不增。妳怕挖不平?”河曲知豆沒什麽好回答的。

手裏拿著蛇的山神聽說了,怕他繼續幹下去,就報告了天帝。皇帝被愚公的真誠感動了,他命令大力士誇娥的兩個兒子搬走兩座山,壹座在朔方的東面,另壹座在永州的南面。從此,從冀州南部到漢水南岸,再無山障。

這首詩的背景如下

戰國初期,百家爭鳴,各派在傳播自己的思想時,往往用大量生動的故事來說明抽象的道理。就這樣,寓言空前繁榮。《列子》就是在這樣的時代背景下創作的寓言和童話集。本文選自《列子·唐雯》第五章。