“且將新火試新茶。詩酒趁年華”的理解以及意境分析:
細節解析:“且將新火試新茶”是寫作者為擺脫思鄉之苦,借煮茶來作為對故國思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調適。
“詩酒趁年華”,進壹步申明:必須超然物外,忘卻塵世間壹切,而抓緊時機,借詩酒以自娛。
全詞意境:寫出了作者為擺脫思鄉之苦,借煮茶來作為對故國思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調適。
出處北宋 蘇軾 《望江南·超然臺作》
原文
春未老,風細柳斜斜。試上超然臺上望,半壕春水壹城花。煙雨暗千家。
寒食後,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
譯文
春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然臺遠遠眺望,護城河只半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花。更遠處,家家瓦房均在雨影之中。
寒食節過後,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮壹杯剛采的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。
詞句註釋
⑴望江南:又名“夢江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,後用為詞牌名。段安節《樂府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名“謝秋娘”,後改此名。”《金奩集》入“南呂宮”。小令,單調二十七字,三平韻。
⑵超然臺:築在密州(今山東諸城)北城上,登臺可眺望全城。
⑶壕:護城河。
⑷寒食:節令。舊時清明前壹天(壹說二天)為寒食節。
⑸咨嗟:嘆息、慨嘆。
⑹故國:這裏指故鄉、故園。
⑺新火:唐宋習俗,清明前二天起,禁火三日。節後另取榆柳之火稱“新火”。新茶:指清明節前采摘的茶,即明前茶。不同於雨前茶,清明與谷雨之間采摘的茶,稱作雨前茶,比明前茶稍晚,算不上新茶了。
作品賞析
這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態的復雜變化,表達了詞人豁達超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態度。
“寒食後,酒醒卻咨嗟”,進壹步將登臨的時間點明。寒食,在清明前二日,相傳為紀念介子推,從這壹天起,禁火三天;寒食過後,重新點火,稱為“新火”。此處點明“寒食後”,壹是說,寒食過後,可以另起“新火”,二是說,寒食過後,正是清明節,應當返鄉掃墓。但是,此時卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情蕩漾,曲折有致,寄寓了作者對故國、故人不絕如縷的思念之情。
“休對故人思故國,且將新火試新茶”寫作者為擺脫思鄉之苦,借煮茶來作為對故國思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調適。
作者簡介
蘇軾(1037年~1101年),宋代文學家。字子瞻,壹字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。嘉祐二年(1057年)進士。累除中書舍人、翰林學士、端明殿學士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。元豐三年(1080年)以謗新法貶謫黃州。後又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒於常州。追謚文忠。博學多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。於詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統樊籬,以詩為詞,開創豪放清曠壹派,對後世產生巨大影響。有《東坡七集》《東坡詞》等。