古詩翻譯
朋友在黃鶴樓與我告別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠行。
孤帆的影子漸漸消失在藍天的盡頭,只看見滾滾長江奔向天空。
創作背景
李白住在安陸時,認識了比他大十二歲的孟浩然,很快成了密友。730年(開元十八年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區)見面。幾天後,孟浩然乘船東去,李白親自送至江中。臨別時寫了這首《黃鶴樓去揚州途中送別孟浩然》。
古詩介紹
《黃鶴樓揚州行別孟浩然》是唐代大詩人李白的送別詩。第壹句就點出了送別的地方:黃鶴樓,第壹代景區;用兩句話寫出告別的時間和目的地:“煙花三月”的春色和東南的“揚州”;三四句話,寫壹個告別的場景:目送孤帆遠去;只留下壹口泉水。全詩蘊含著離愁別緒。以五彩斑駁的煙花和壹望無際的長江為背景,畫出了壹幅意境開闊、情感無窮、色彩鮮艷、氣韻迷人的詩人告別圖。這首詩雖是送別之作,卻優雅靈動,深情而不滯,雋永而不悲,詞美而不飄,韻深遠。