當前位置:成語大全網 - 端午節詩句 - 古希臘的神話故事

古希臘的神話故事

古希臘(公元前12世紀到公元前9~8世紀)是世界四大文明古國之壹,它為人類留下了壹筆輝煌燦爛的文化財富。古希臘的神話和傳說就是其中最為瑰麗的珍寶。世界有許多民族,每個民族都創作出了它自己的神話和傳說,這些神話都有自己民族的特點,但也都有***同的性質。無論是中國神話、希臘神話、印度神話、希伯來神話、北歐神話,甚至是地處偏僻,人數不多的民族或部落,都有自己的天界和它的統治者,都有自己的冥界及其主宰,也都有各式各樣,各司其職的神。然而在各民族神話中,希臘神話最為豐富和譜系化了。中國神話雖然多彩多姿,林林總總,形象生動,極富想像力,但散見於經史子集,筆記、類書中,零碎蕪雜,從未薈萃成書,更沒有譜系化。希臘神話及其英雄傳說,起於口傳,之後見之於文字,到荷馬的兩大史詩中,神的世界已經脈絡清晰,英雄傳說更為完整。荷馬之後的古希臘詩人赫西俄德(公元前8~7世紀),在自己的長詩《神譜》中記述了許多神話,並力圖把這些神話譜系化。在此之後,古希臘的詩人,特別是戲劇家,如埃斯庫羅斯(約公元前525~456)、索福克勒斯(約公元前496~406)、歐裏庇得斯(約公元前485~406)以及阿裏斯托芬(約公元前446~385)把希臘神話和傳說作為創作的題材,使神和英雄的故事更為生動,形象更為豐滿。希臘神話和傳說到這時逐漸成為壹個基本是完整的、譜系化了的神的王國和英雄的世界。

希臘神話與所有神話壹樣,是源自於人類童年對自然力的恐懼以及由恐懼而產生的敬畏,由敬畏而產生的崇拜和由此而產生的壹種征服和支配的願望。古希臘人在強大的自然力面前是無能為力的,處於被支配被主宰的地位,於是就把自己所恐懼所敬畏的自然力加以神話。天和地,日月和星辰,山川河流,風雲雷電,走獸飛禽都被賦予壹種神性,這樣人便創造出了壹個人的異類:具有某種超自然力的人,即神以及介於神與人之間的超人,即那些英雄們。這些英雄多半是神與人的結合而生的,具有某種超人的力量,有著神的成分,但他們不是神。神是不死的,永生的,而這些英雄則不然。他們之中只有為數不多的人,經過奮鬥,得到宙斯首肯才得進入天庭,成為神。這裏舉個鮮明的例子:普羅米修斯,不管受到怎樣的折磨,他不死,因為他是神;赫剌克勒斯是宙斯與阿爾克墨涅的兒子,但他不是神,於是赫剌克勒斯只能是人,只有通過壹系列的考驗和奮鬥,最後才成為不死的神;而阿喀琉斯,他雖然是海神忒提斯與珀琉斯的兒子,忒提斯想方設法要使他成為不死的神,但最終還是被殺死。壹個神的世界被創造出來,更有它的中介物——超人的英雄們,從而與人的世界連接起來。人創造了神,賦予神以人性、人形——也不只是人形——把人生於其中的社會折射到神界,形成壹個“天上人間”。這樣就在神與神之間,神與人之間,以及由不同的神支持的英雄與英雄之間演繹出了壹幕幕雄渾壯麗、轟轟烈烈、可歌可泣、哀婉動人的神話與傳說。

記載於荷馬兩大史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,希臘詩人和劇作家以神話和英雄傳說為題材的藝術作品,赫西俄德的《神譜》以及公元前3世紀後期,希臘化時期亞歷山大裏亞學派著作中記載和搜集的神話和傳說,就形成壹個完整的古希臘神話與傳說的框架。它們壹直流傳下來,進入19世紀,在歐洲各國出現了壹些作家和教育家,他們將古希臘神話與傳說進行編寫和藝術加工,以適應時代的需求,滿足讀者的需要。這其中最成功和貢獻最大的當屬德國浪漫主義作家古斯塔夫?斯威布(1792~1850)。他雖然創作了詩歌、民謠,編輯德國民間故事,但為他博得名聲和影響最大的是他在1840年出版的《古代最美的傳說》(三卷本)。在他的筆下,古希臘神話和傳說被梳理得脈絡分明,故事更加完整,人物也都有了交代。如荷馬的《伊利亞特》只敘述到赫克托耳之死;而他則壹直寫到特洛伊的陷落,這其中包括了阿喀琉斯之子參加戰鬥,木馬計,海倫的命運等。斯威布敘述得娓娓動聽,描寫得引人入勝,神和英雄的形象有血有肉,栩栩如生。這部著作流傳甚廣,成為了解古希臘神話與傳說的備受歡迎的讀物。它被翻譯成多種文字,楚圖南先生在上世紀50年代根據此書的英譯本翻譯後出版,進入21世紀,為了更適合當代人閱讀,特別是為了青少年的閱讀習慣,有不少人對斯威布這部作品進行加工和改寫,有了不少新的版本出現。這個譯本就是以它為藍本,參照了其他版本而譯就的。

古希臘神話和傳說流傳至今已近三千年了,它們有著很強的審美價值和認識價值。閱讀它們得到的不僅是審美上的愉悅,還能從中對遠古希臘有壹個更好的理解。這些神話和傳說,對歷史學家而言,是研究和認識古希臘必不可少的參考書;對作家和藝術家而言,是進行創作的借鑒和源頭之壹,古往今來,以它們為題材的詩歌、小說、戲劇、電影、繪畫、音樂多得不計其數;對我們普通人來說,是知識和素養的標誌之壹。宙斯、普羅米修斯、雅典娜、阿波羅、阿佛洛狄忒、奧德賽、阿喀琉斯的腳踵、帕裏斯的蘋果、美貌絕倫的海倫、特洛伊戰爭、木馬計、卡珊德拉的預言、塞壬的歌聲等等,不都是我們在生活中,在書本上經常遇到的嗎?它們不都是特有的象征和某種寓意的載體嗎?普羅米修斯(圖)

天和地被創造出來,大海起伏波動,魚兒在海水裏嬉遊,群鳥在空中飛翔歌唱,地面上擠滿各種動物,但還沒有那種體內有靈魂並能統治世間的造物。這時,普羅米修斯踏上了大地,他是被宙斯廢黜神位的老壹代神的後裔,是地母與烏剌諾斯所生的伊阿珀托斯的兒子。他清楚地知道,上天的種子就蟄伏在泥土裏,於是他就掘了些泥土,用河水把泥土弄濕,然後按照世界的主宰天神的形象揉捏成壹個人體。為了讓這泥做的人體獲得生命,他從各種動物的心裏取來善與惡的特性,再把這善與惡封閉在人的胸中。在天神之中他有壹個朋友,這就是智慧女神雅典娜。雅典娜很欣賞這個提坦之子的創造,便把靈魂即神靈的呼吸吹進這僅有半個生命的泥人心裏。

這樣,就產生了最初的人,不久他們便四處繁衍,充滿了大地。但是在很長的時間裏他們都不知道如何使用他們高貴的四肢和神賜的精神。他們視而不見,聽而不聞,像夢中的人形壹樣四處奔走,不知道如何利用世間萬物。他們不會采石鑿石,不會用黏土燒磚,不會把森林裏砍伐來的木料做成大梁和椽子,並用這些材料修建房屋。他們像終日忙忙碌碌的螞蟻壹樣聚居在地下,生活在不見陽光的地洞裏,不能根據可靠的標誌分辨冬季、繁花似錦的春天和豐收在望的夏日。他們所做的壹切都雜亂無章,毫無計劃。

於是普羅米修斯便來照料他們:他教他們觀察星辰的升降;他發明了計算的方法,創造了拼音文字;他教他們把牲口套在軛上,使它們承擔人的壹份勞動;他讓馬匹養成上套拉車的習慣;他發明了適於海上航行的船和帆。他也關註人類的生活起居:從前,壹個人生病,便束手無策,不知道吃什麽喝什麽有益於健康,不懂得服藥減輕自己的痛苦,由於沒有醫藥而淒慘地死去。現在,普羅米修斯告訴他們如何調制藥劑來驅除各種各樣的疾病。他又教他們預言的本領,給他們解釋先兆和夢,說明鳥雀的飛翔和犧牲的陳列;他引導他們勘察地下,發現地下的礦石、鐵、銀和金,壹句話,他把生活需要的壹切技能和壹切減輕辛苦的工具都向他們作了介紹。

不久前,宙斯奪取了他父親的神位,罷黜了老壹代神明,現在是他和他的兒子們統治著天國。而普羅米修斯則是老壹代神明的後裔,因此新的神明註意到這剛剛產生的人類並要求人類敬奉他們,以此換取他們很願意向人類提供的保護。在希臘的墨科涅,人和神舉行了壹次聚會,***同確定了人類的權利和義務。普羅米修斯以人類保護人的身份參加了這次會議,他提出,諸神不要因為負有保護的責任而讓人類承擔過重的義務。

普羅米修斯聰穎過人,決計愚弄壹下眾神,他以他的造物的名義宰殺了壹頭大公牛,請天神們選取自己所喜歡的那壹部分。他把宰殺後的牛切開分成兩堆:堆在牛皮底下的是肉、內臟和很多脂肪,後壹堆要大些,但裏面卻是巧妙地裹在牛板油裏的光禿禿的骨頭。

眾神的君父,全知全能的宙斯壹眼就看穿了他的騙局,說道:“伊阿珀托斯的兒子啊,尊貴的王子,我的好友,妳分配得多麽不公平啊!”普羅米修斯以為他能騙過宙斯,便暗自微笑著說:“尊貴的宙斯,永恒眾神中最偉大的神,請選取妳中意的壹堆吧!”宙斯心中勃然大怒,便故意用雙手抓住那塊白色的板油,剝開板油後就看見了光禿禿的骨頭,但他裝出剛剛才發現自己上當受騙的樣子,氣憤地說:“我看得很清楚,妳還沒丟掉妳騙人的伎倆。”

宙斯決定報復普羅米修斯的欺騙,拒絕給人類為實現文明所急需的最後的贈品:火。但機智的伊阿珀托斯的兒子卻想出了辦法加以補救:他拿了壹個易燃的大茴香枝,到天上去靠近太陽車,然後他把這個木枝往那閃光的火焰裏壹杵便得到了火種。他帶著這火種降到大地上,柴堆燃燒的熊熊火光隨即直沖雲霄。

當宙斯看見人間竟有照得如此燦爛的火光升起時,他的靈魂深處都感到鉆心刺骨的疼痛。既然人類已經用火,他就不能從他們手中把火奪走了,但他立刻想出壹個新的災害來代替禁止人類用火:他要求因技藝高超而聞名遐邇的火神赫淮斯托斯為他造出壹個美麗少女的形象。

雅典娜由於嫉妒普羅米修斯,已對他不抱好感,所以她前來幫助宙斯,給這個少女形象披上了閃亮的白色外衣,並讓那姑娘兩手撐著罩在臉上的面紗,頭上戴著飾以鮮花的花冠,束著壹個金發帶。神的使者赫耳墨斯讓這迷人的姑娘獲得說話的能力,愛神阿佛洛狄忒則使她具有壹切嫵媚可愛的姿態。宙斯就這樣創造了壹個出色的害人精,他給她取名潘多拉,意思就是“獲得壹切天賜的女子”,因為每壹個神都給了她壹件使人類遭災受難的贈品。

隨後,宙斯把這個少女帶到人與神***同愉快漫步的大地上。人們都對這無與倫比的女子贊不絕口。而她走向普羅米修斯過分天真的兄弟厄庇墨透斯,把宙斯的贈品送給他。

普羅米修斯曾警告過他的兄弟,不要接受奧林帕斯山上的宙斯的贈品,以免人類遭到災難。但這警告沒有起到作用,厄庇墨透斯對這警告連想都沒去想,就接納了美麗的少女潘多拉。這個少女雙手捧著贈品——壹個有蓋的大盒子,來到厄庇墨透斯身邊,就立刻揭開了盒蓋,盒子裏立刻飛出壹大群災害,就如閃電壹般迅速擴散到大地上。這些贈品裏惟壹對人類有益的,即希望,卻被潘多拉按照眾神之父的旨意,鎖在了盒子內。

在此之前,人類的生活從沒有遭受災難的侵擾,沒有過繁重的勞動,也沒有折磨人的疾病。但從潘多拉打開盒子之後,災難以各種各樣的形式充滿大地、天空和海洋;疾病在人群中四處亂竄,日夜不停又悄無聲響,各種各樣的熱病圍攻大地;從前緩步潛行在人類中的死神如今也快步如飛地奔跑起來。

此後,宙斯便立刻向普羅米修斯復仇。他把這個罪人交給了赫淮斯托斯和兩個仆人——號稱強制和暴力的克剌托斯和比亞。他們奉命把普羅米修斯拖到斯庫提亞的荒野,用掙不斷的鐵鏈把他鎖在高居深淵之上令人目眩的高加索山的峭壁上。赫淮斯托斯很不願意完成父親所交付的任務,因為他欽佩這個提坦之子,他知道普羅米修斯是他曾祖父烏剌諾斯的子孫,是與他出身相同的神的後裔。為此,他說了幾句無限同情的話,不料竟受到粗野的仆從們的譴責,他出於無奈,只好讓仆從們完成了這個殘酷的任務。

這樣,普羅米修斯就令人悲哀地被吊在懸崖絕壁上,直挺挺地懸著,不能睡覺,也從來不能彎壹彎疲憊的雙膝。“妳將白白地發出多少哀怨和悲嘆啊,”赫淮斯托斯對他說,“宙斯的意誌是不可改變的,不久前才奪得天國統治權的新神都是冷酷的。”

這個囚徒的痛苦也真的將是永久的,或將延續三萬年之久。盡管他大聲悲嘆,他呼喚風、江河、大海的波濤、萬物之母大地和洞察壹切的太陽為他的苦難作證,但他的意誌卻始終堅定不移:“壹個人只要認識到了必然的不可抗拒的威力,”他說,“他就必定會忍受命中註定的壹切。”他曾預言:新的婚姻將使諸神的主宰者墮落和毀滅。但不管宙斯怎樣威脅他,他也不肯詳細說明這似明猶暗的預言。

宙斯是說壹不二的。他派出壹只鷹每天啄食這個囚徒的肝臟,而那肝臟被吃去多少就又重新長出多少。在沒有壹個人出來自願受死,替他受罪之前,這種痛苦是不會停止的。

這個不幸者得到解救的壹天終於來了。普羅米修斯被吊在懸崖上忍受可怕的痛苦數百年之後,赫剌克勒斯為了尋找金蘋果正好路過這裏,當他正希望向普羅米修斯請教良策時,他又對被囚禁者的命運起了憐憫之心,因為他看見壹只兇鷹立在被囚禁者的膝頭啄食那不幸者的肝臟。於是他把木棒和獅皮甩在身後,彎弓搭箭,壹箭就把那只兇鷹從受苦者的肝臟上射了下去。接著,他解開鎖鏈,把被解放了的普羅米修斯帶走了。但為了滿足宙斯的條件,他讓自願放棄永生而去受死的馬人喀戎做了普羅米修斯的替身。但為了維持宙斯把普羅米修斯永遠吊在懸崖上受苦的判決,必須讓普羅米修斯永遠戴著壹個鐵環,鐵環的另壹端拴上壹小塊高加索山崖的石頭。這樣,宙斯才能自豪地說,他的敵人還壹直被鎖在高加索山上。